有奖纠错
| 划词

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至说家,他构思他说就像一盘棋布局。

评价该例句:好评差评指正

Contre cet ennemi, seule une approche exhaustive et holistique peut être efficace.

对付这样敌人只能采取一盘棋办法。

评价该例句:好评差评指正

À sa treizième session, la Commission du développement durable a préconisé une approche globale.

可持续发展委员会第十三届会议呼吁采取一盘棋方针。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a intensifié sa mise en œuvre du plan Enfant 21 dans le cadre d'un effort global d'unification de l'approche holistique adoptée par des groupes gouvernementaux, nationaux et locaux et des ONG.

菲律政府还加强了《21世纪儿童计划》实施工作,这是一项全面事业,它统一了国家和地方政府部门以及非政府组织所采取一盘棋方针。

评价该例句:好评差评指正

En outre, pour donner suite au Consensus de Monterrey, ils sont convenus de promouvoir une démarche globale à l'échelle des pays qui permettrait de renforcer la cohérence des politiques et de mobiliser tous les acteurs et les ressources financières.

此外,他们还同特雷共识基础推动一套“全国一盘棋全面办法,以确保更有力政策连贯性,并能动员所有行为体、政策和财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de la police dans ce genre de cadre doivent être perçues comme faisant partie intégrale de la mise en place de l'état de droit, parallèlement aux mesures prises dans le cadre d'autres volets du système de justice pénale, dont les autorités judiciaires et pénitentiaires.

这种环境下治安干预措施应被看作是法治这一盘棋一个棋子,与刑事司法系统其他部分如司法部门和监狱部门并行措施结合一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour la plus belle partie d'échecs qu'on ait jouée à Poudlard depuis de nombreuses années, je donne à Gryffondor cinquante points.

“..他下赢了许年来霍格沃最精彩的一盘棋,我为此奖励格学院五十分。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接