有奖纠错
| 划词

Serviette sur le sac extérieur ». Baguettes jetables. Les petits serviette.

毛巾外包装袋’.筷子.小毛巾.

评价该例句:好评差评指正

Main-temps élevé d'usage quotidien et de la production et la vente des accessoires du vêtement.

主营高档生活用品与服装辅料生产与销售。

评价该例句:好评差评指正

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知方式,申请不中断休育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已对根据法律援助方案付清费用制度作出评价。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution ne sera présenté qu'une fois.

这是项仅为草案。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月支付或支付指令。

评价该例句:好评差评指正

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已对根据法律援助方案付清费用制度进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Or, les gains de productivité, une fois obtenus, ne se répètent guère.

然而,提高效益通常是

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a donc reçu au début de juin une indemnité pour solde de compte.

初,他们收到了最后

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda envisage d'appliquer éventuellement le système des paiements forfaitaires.

卢旺达问题国际法庭正在考虑实行付款制度可能

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité unique est versée pour chaque naissance.

为了减少不断增多新生儿健康护理费用,父母可以领取子女出生津贴,即种每名婴儿出生时领取津贴。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克支付产妇津贴。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-sept mille deux cents enfants ont bénéficié de l'allocation unique à la naissance.

而孩子出生时助共惠及了47 200名儿童。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'ONU n'est pas une tâche ponctuelle, mais un processus continu.

我们在联合国改革方面任务并不是,而是个持续过程。

评价该例句:好评差评指正

Ce doit être une solution unique qui nous aide à sortir de la crise.

这应当是帮助我们走出忧郁活动。

评价该例句:好评差评指正

Reste à déterminer si cela se ferait de manière ponctuelle ou régulière.

这是否只是安排,还是将成为惯常做法,还有待观察。

评价该例句:好评差评指正

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

上架费确定是,而且不退款。

评价该例句:好评差评指正

Glantre demande une somme forfaitaire pour couvrir les sommes versées à ses employés indiens.

Glantre要求对支付给印度雇员付款给予付款赔款。

评价该例句:好评差评指正

La formation ne devrait pas être donnée une fois pour toutes; elle devrait être continue.

这种培训不应当只是,而是应当持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres devraient offrir une possibilité de relation continue plutôt que des services ponctuels.

青年就业中心应提供种不间断关系,而不是服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur, sous-inspecteur, sous-intendance, sous-intendant, sous-investissement, sous-jacent, sous-jacente, sous-jupe, sous-lieutenance, sous-lieutenant, sous-littérature, souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.

也就是一种不断更新一次性时尚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.

人们不相信独一无二爱情,认为爱情只是一次性

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est clairement une pièce qu'on ne fait qu'une fois.

这显然是一次性作品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À revisionner aussi car il y avait beaucoup d'infos, ce n'est pas de l'usage unique.

另外要回顾一下,因为信息很多,这不是一次性使用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a vu comment exprimer une action ponctuelle dans le passé (passé composé).

我们已经学表达一次性动作(复合去时)。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Déjà pour commencer, vous pouvez réduire l'utilisation du plastique à usage unique !

,你可以减少一次性塑料使用!

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Bon alors là, on attaque un gros morceau, une légende !

那么,我们一次性就大范围攻击!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais comment fait-elle pour distinguer une bouteille recyclable d'une bouteille à usage unique ?

但机器是分辨可回收瓶子与一次性瓶子呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fin des emballages plastiques jetables.

这是一次性塑料包装终结。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.

这个复合去时用于描述一个已经完成一次性动作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De même, les emballages des lingettes (adoptées aujourd'hui par 4 foyer sur 10) ne sont pas comptabilisés.

同样,一次性湿纸巾包装(今有40%家庭使用)也未列入统计数据。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les couches jetables sont très nocives pour l'environnement car elles ne sont pas biodégradables ni recyclables.

一次性尿布对环境危害很大,因为它们是不可生物降解或回收

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: le petit morceau de bois au bout des baguettes jetables sert à quelque chose!

一次性筷子末端那块小木头是有好处!

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour remonter à la surface, il suffit de relâcher en une seule fois tout le lest encore embarqué.

为了回到水面,需要一次性释放潜艇里所有压舱物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce sont des stades à usage unique, qui vont être utilisés pour la plupart juste pendant un mois de compétition.

这些都是一次性体育场,大部分只在这一个月比赛中使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour décrire une action ponctuelle dans le passé, une action qui a un début et une fin, une action déterminée.

用来描述一次性动作,一个有开头和结尾动作,一个确定动作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au rayon fournitures toujours, augmentation du prix des blouses à usage unique, importées d'Asie.

- 仍在供应部门,从亚洲进口一次性防护服价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Bientôt la fin des contenants et des couverts jetables dans les fast-foods.

-快餐店一次性容器和餐具即将结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Depuis le 1er janvier, fini les emballages jetables, trop polluants.

自 1 月 1 日起,一次性包装终结,因为它太污染了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des solutions qui passent par des primes ou des acomptes ponctuels.

- 通奖金或一次性分期付款解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接