J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel âgé de 17 ans.
在上周论中,有人一本正经地提到年仅17岁上校,对此我非常吃惊。
Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller : « en prison ».
问他在哪里学好英文,他一本正经地说,“在监狱里。”
Paix ! vieille, reprit un gros et grave personnage qui se bouchait le nez à côté de la marchande de poisson ; il fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât malade ?
“住嘴!老婆子。”有个一本正经大胖子站在婆身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总不巴望国王再欠安吧?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme une carpe, » répondit sérieusement le marin.
“的。”水手本正经地回答说。
Ils ont la manie d’ouvrir des discussions sérieuses.
“他们动辄进行本正经的讨论。
Et le major, gardant un imperturbable sérieux, laissa Paganel en proie aux plus poignantes inquiétudes.
少校老那么本正经地说着,点也不笑,而巴加内尔心里却七上八下,忐忑不安。
Elle le sera, » répondit gravement le jeune sauvage.
“月球将来会属于英国的””那小土人本正经地回答。
Vous êtes donc sans père ni mère ? reprit majestueusement Gavroche.
“难道你们没有父亲,也没有母亲吗?”伽弗洛什本正经地问。
J'avais promis de ne rien dire à personne, répondit Hermione d'un air sévère.
“我答应过不告诉任何人。”赫敏本正经地说。
– Oui, il a une armée d'Héliopathes, déclara solennellement Luna.
“的,他有支黑利奥帕组成的军队。”卢娜本正经地说。
Autant vous dire que rien qu'en nous regardant les gens d'ici nous trouvent ridicules.
就本正经地行事,人家看着也照样儿可笑。
Amen, dit Fauchelevent, imperturbable dans cette façon de se tirer d’affaire toutes les fois qu’il entendait du latin.
“阿们。”割风说。他每次听见人家说拉丁语③,总本正经地用这个方法来替自己解围。
Je regardai Prudence, me demandant si elle se moquait de moi. Mais son visage était sérieux.
我望望普律当丝,寻思她不在讥笑我。但她脸上的神本正经的。
Top et Jup étaient au mieux et jouaient volontiers ensemble, mais Jup faisait tout gravement.
托普和杰普相处得很好,它们很愿意在起玩,可杰普不论做什么都本正经的。
Un Indien, toujours sérieux, n’imagine jamais qu’on ne parle pas sérieusement.
个印第安人经常本正经的,他永远想象不到别人会不本正经地说话。
– Il vaut mieux savoir ce que dit l'ennemi, fit remarquer Hermione avec gravité.
“最好了解下敌人在说什么。”赫敏本正经地说。
On devrait bien ramoner les volcans, fit observer Nab, qui sembla parler le plus sérieusement du monde.
“应该把火山去掉。”纳布本正经地说。
L’évêque regarda fixement le curé et reprit avec autorité : — Dieu !
主教用眼睛盯住神甫,本正经地说:“上帝!”
Mais Ron montra un avis apposé sur la porte du magasin
然而,罗恩本正经地清了清嗓子,指着糖果店大门里面贴着的张通告。
Puis, dès que la circonstance le permettait, il retombait sur les matières de religion, en prenant une figure convenable.
情况需要,他又本正经,大谈起宗教来。
Ami Conseil, répondit gravement Ned, le perroquet est le faisan de ceux qui n’ont pas autre chose à manger.
“康塞尔朋友,”尼德·兰本正经地答道,“对于没有别的东西可吃的人来说,鹦鹉就等于野鸡。”
Impossible de voir un individu qui réponde moins aux siens, plus prétentieux, plus solennel, moins homme de bonne compagnie.
他和作品相去十万八千里。他本正经、自命不凡、缺乏教养。
Nick Quasi-Sans-Tête posa sur ses lèvres un index transparent et se redressa sagement tandis que les chuchotements s'interrompaient soudain.
差点没头的尼克用根透明的手指压在嘴唇上,本正经地坐得笔直,礼堂里的嗡嗡议论声戛然而止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释