Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了会儿,就看见了挡着孟买城的排排生气勃勃的棕榈树。
Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .
在时排蚂蚁出现了。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第排,个女人热泪直流。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
坐在第排,看着父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后排加上四个衣架。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
排“吗塔特”让人想起老的印度。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另排档,就在旁边。
Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.
排树挡住了他面前的景色。
Les deux victimes ont pu identifier le soldat sur photo et en personne.
两名受害人都能照片和排供人指认的人当中指认出该名士兵。
Le témoin W054A a pu identifier le soldat sur photo, puis en personne.
证人W054A能够照片中认出该士兵,并且在排供人指认的人当中也证实了这项指认。
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能排供人指认人当中认出该士兵。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A照片中和排供人指认的人当中都认出了该士兵。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人排供人指认的人当中也确证了这项指认。
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
沿着田地,可以看到排排新挖的沟。
Elles seront renforcées par une section de l'armée togolaise dans la zone d'Abidjan.
这方面将因多哥的排军力即将在阿比让地区的进驻而得以加强。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,们可以看到排七张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。
Ensemble, ces facteurs présentent des obstacles formidables au développement durable des petits États insulaires en développement.
这些因素道构成了排阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.
这家主人在自家屋外种植了排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。
Ou premier rang.
或是第排的位置。
La victime et le témoin ont tous deux identifié PK2 avec certitude sur photo et en personne.
受害人和证人照片中和排供人指认的人当中都明确指认出了该名士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
«Vous, là-bas, dans le fond, récitez-moi cette fable. »
“您,坐在那边最后一排的,请给我背诵这个寓言” 。
Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.
我一直乖乖地坐着在第一排,我很崇拜父亲的至高无上的权力。
Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.
当我睡觉的时候,我必须把放,必须是一排的。
Le roi Gormond, la reine et Iseut sont assis au premier rang.
仙后国王、王后和伊索尔德都坐在第一排。
Aligner toutes ses chaussures et les cirer avec soin.
把所有的鞋摆成一排,仔细上蜡。
J'avais sur cette ligne trois cents peupliers, pas vrai ?
这一排上从前我有三百株白杨,是不是?
Ils étaient tous sur la même ligne à gesticuler.
他全都站成一排,指手。
Y a pleins de place au 1er rang.
第一排还空着呢。
L’entre-colonne du premier rang ; elle me semble parfaitement remise à neuf.
“第一排两根柱子之间的那一个,似乎已全部改装过了。”
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
J'avais réussi le pari impossible de me retrouver au premier rang.
我居然幸运地买到了一张第一排的票。
Au premier rang sa mère la prit dans ses bras et la serra contre elle.
走到第一排的时候,妈妈把她抱到了怀里,紧紧搂住了她。
Je veux une rangée de maïs, une rangée de tomates et une rangée de concombres.
我要一排玉米,一排西红柿和一排黄瓜。
Et une rangée de... Ah oui, ça y est.
还要一排… … 啊没错。
Une rangée de colonnes métalliques érigées à côté des outils attirait l'attention.
最引人注目的是立在农具旁的一排金属柱状物。
Il examina la rangée la plus proche.
抬头朝最近一排的尽头望去。
Il courut d'une étagère à l'autre, scruta l'obscurité.
他朝一个方向快速跑过一排排的架子,顺着望去。
Colin était assis sur l'un des plus hauts gradins et prenait sans cesse des photos.
科林坐在最高一排的座位上,举着照相机,一张接一张地拍着。
Bien sûr, on aurait tout aussi bien pu y voir une touffe de cheveux hérissés.
当然,也可以把看做一排竖起的头发。
Luo Ji se retourna et traversa les rangées de sièges vides.
罗辑转身走去,穿过一排排的空椅子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释