有奖纠错
| 划词

La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies récemment adoptée constitue précisément une telle riposte.

最近过的《联合国全球反恐战略》阐明了这对办法。

评价该例句:好评差评指正

Produire une variété de la finesse de l'aiguille, comme la poudre rose et général (de 40 à 1250 têtes).

可生产各种细度的针状和普(40~1250目俱全)。

评价该例句:好评差评指正

Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.

市内这区经过精心规划,所需服务俱全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 300 000 enfants ont désormais des écoles rénovées, avec des instituteurs, des pupitres et tout le matériel nécessaire.

此外,目前有30万名儿童入学的学校得到了翻修,教师、桌椅和所有要设备俱全。

评价该例句:好评差评指正

De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.

偶尔,时机、团队、任务目标及动力俱全,从而获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Est pour un grand nombre de sections de la coque doit être ingrédients mp3, qualité-prix, une livraison rapide, de bons soins.

现大量供mp3各款外壳配料,质优价平,交货特快,请好关照。

评价该例句:好评差评指正

On dispose des médicaments et des structures de traitement nécessaires à la prise en charge et au traitement de toutes les maladies courantes.

治疗和预防各类流行性疾病的药品和治疗设备俱全。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le Japon n'a pas produit la première automatique des machines à coudre, entrejambe ensemble, machine de teinture, les machines étaient disponibles stéréotypes.

以及日本不产自动缝头机、拼裆机、染色机、定型机俱全。

评价该例句:好评差评指正

Couper les amende de plus de 60 nouveaux-existant voiture, la voiture de couture, double aiguille, Hom véhicules, tels que les chaudières à lit variété.

现有优秀车工60多名,现有新进平车,缝车,双针,坎车,烫床等俱全。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement et l'utilisation rationnelle et efficace des capacités du Secrétariat sont un aspect décisif de la réponse qui sera donnée à cet appel.

增强秘书处的能力,并合理高效地加以利用,是这对中至关重要的环节。

评价该例句:好评差评指正

Le présent projet ne traite pas des conditions de licéité des contre-mesures lorsqu'elles sont prises par une organisation internationale lésée contre un État responsable.

(2) 目前的草案没有审查受害国际组织对负责任的国家采取合法反措施的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a souligné la nécessité de traduire en justice les auteurs, les organisateurs, les commanditaires et les responsables de ces actes terroristes répréhensibles.

安理会强调受严斥的恐怖行为的实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.

公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施俱全,价格为38元天。

评价该例句:好评差评指正

Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.

厂区内各类文体设施俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。

评价该例句:好评差评指正

Ces dons vont des matériaux de construction au bétail, en passant par des biens pour la maison, des vêtements, des ustensiles de nettoyage et de la nourriture.

该项目向这些土著区捐助的物品,从建筑材料到家畜;从家庭用品、衣物、卫生设备到食品,俱全。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de contrôle et d'évaluation a été mis en place dans le cadre de l'introduction du droit à un congé parental rémunéré (voir art. 11 : Emploi).

作为引入带薪育儿假这得权利的部分,政府制定了监测和评价计划(见第11条:就业,第88页)。

评价该例句:好评差评指正

La société a plus de 30 véhicules appartenant à des véhicules, 2-30 tonnes à bord de mettre fin à tous les types de boîte de véhicules ont été aisément disponibles.

公司拥有自备车30余辆,2吨至30吨各种拦板箱式车俱全。

评价该例句:好评差评指正

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩俱全。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales qui lui incombe, on attend du Conseil de sécurité qu'il impulse et dirige cette réponse.

安全理事会负有维护国际和平与安全的主要责任,因此,人们期待它促成并领导这对行动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque centre d'affaires rural eCare est alimenté en électricité par des panneaux solaires et se présente sous la forme d'un conteneur modifié et équipé, doté d'une gamme complète des technologies de communication.

每个电子商务和可再生能源的农村业务中心都有太阳能电池板供电并包括只经过改装的航运集装箱,用品俱全,并配有全套讯技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

Tout en un, il est hyper pratique, ce coffret, il m'aide à caler ma porte de salon.

一应具全,这个盒子超级实用,它帮我固定住了客厅的大门。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Chez lui, tout est à dispo, sauna, douche froide, salle de musculation.

在他那里,一切一应俱全,桑拿、冷水淋浴、举重

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Fais attention avec ça, dit Ron. On peut vraiment avoir des surprises en mangeant ces trucs-là. Il y a toutes sortes de parfums.

“吃这个你要当心,”罗恩警告说,“他们所说的多味,你知,意思是各种味一应俱全。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

S-MAGASIN Et dans le magasin, il y a de la pasta fraîche, de la manchego, de la courgette, tout ce qu'on a besoin pour la fin de semaine.

S-MAGASIN 商店里,有新鲜意面、曼彻格奶酪、西葫芦,周末所需一应俱全。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

J'avais ainsi toutes choses si bien à ma main, que j'éprouvais un vrai plaisir à voir le bel ordre de mes effets, et surtout à me voir à la tête d'une si grande provision.

一应置得井然有序,取用方便。我看到样样东西都放得井井有条,而且收藏丰富,心里感到无限的宽慰。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Oui, j’ai vu Paris ; il tient de toutes ces espèces-là ; c’est un chaos, c’est une presse dans laquelle tout le monde cherche le plaisir, et où presque personne ne le trouve, du moins à ce qu’il m’a paru.

“到过的,那儿可是各色人等,一应俱全了;只看见一片混乱,熙熙攘攘,人人都在寻求快乐,结果没有一个人找到,至少我觉得如此。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'OMS a estimé qu'un montant de 56 millions de dollars sont nécessaires pour mettre en œuvre ce plan de réponse, dont 25 millions de dollars financeront la réponse de l'OMS et 31 millions de dollars, le travail de partenaires clé.

世卫组织估计,实施这一应对计划需要5600万美元,其中2500万美元将资助世卫组织的应对工作,3100万美元将由主要合作伙伴负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接