有奖纠错
| 划词

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

顺利的在激烈市场竞争中占领一席

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait par conséquent avoir une place à la Commission.

因此,欧洲联盟应该在该委员会中占有一席

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement doit encore trouver sa place dans ce processus en cours.

军尚未在这一正在进行的进程中找到自己的一席

评价该例句:好评差评指正

Elles ont leur place dans la politique agricole et la politique de développement.

在农业政策和发展框架内应有它们的一席

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments doivent trouver leur place dans le rapport du Groupe de personnalités.

所有这些在高级别小组的报告中都应该占一席

评价该例句:好评差评指正

Ils ne méritent pas de place au sein de la communauté des nations.

它们应在国际大家庭中占有一席

评价该例句:好评差评指正

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifiait pas nécessairement, cela dit, qu'ils auraient une place au Gouvernement.

但这未必意味着它们会在政府赢一席

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones veulent tenir leur place dans le concert des nations.

土著人民希望在国际舞一席

评价该例句:好评差评指正

Elle doit renforcer les modérés dans le monde.

它必须给世界的温和派一席

评价该例句:好评差评指正

Certains pays doivent faire approuver les modifications apportées aux normes comptables par le pouvoir législatif.

有些国家要改变审计准则需要在立法议程里获得一席

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, le Costa Rica a été intégré dans l'IRAP (International Road Assessment Programme).

去年,哥斯达黎加在国际道路评估方案中占了一席

评价该例句:好评差评指正

Il était plus important que jamais d'intégrer les chaînes mondiales de valeur.

在全球价值链中占有一席比以往更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent disposer d'un siège et d'une voix à la table des négociations.

妇女必须在谈判桌享有一席,并享有发言权。

评价该例句:好评差评指正

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功在法国音乐界取得一席

评价该例句:好评差评指正

Ces concertations ont beau être utiles, il vaut mieux siéger là où se prennent les décisions.

但是,协商绝能代替在决策过程中拥有的一席

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant difficile de déterminer la place de ces biens et services sur le marché.

但是,难以为这些产品和服务在市场确定一席

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous voulons faire preuve de responsabilité et d'engagement vis-à-vis du bien commun des nations.

因此,我们愿意在承担责任、致力于促进各国公益方面占据一席

评价该例句:好评差评指正

Ils ont besoin d'une assistance urgente et spéciale pour se faire une place dans l'économie mondiale.

为使自己在世界经济中占有一席,它们需要国际社会提供紧急的特别援助。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a su se faire une place grâce à sa façon novatrice d'aborder le développement durable.

工发组织已经以其新颖的可持续发展办法为自己赢得了一席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.

说唱乐开始处于边缘,如今在音乐排行榜已经有了

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tu pourras m'aider à faire face, à retrouver une place dans la société.

你可以帮助我来面对这个世界,来在这个世界中找到我的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Maintenant, c'est à toi de prouver que tu mérites ta place ici dans Top Chef.

现在,轮到你证明你值得在级厨师中占有了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans notre monde olympique, Il y a une place pour tout le monde.

在奥林匹克的世界里,每个人都有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les anglicismes n'ont pas leur place dans la langue française !

英语外来语在法语中

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça va être difficile de se faire une place, dans cet océan de saucissons.

在这片香肠的海洋中,很难找到

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, cette charcuterie moins grasse gagne du terrain dans les linéaires.

然而,这种脂肪含量较低的香肠正在货架上占领

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La concerne n'aurait-elle plus sa place dans nos placards ?

我们的壁橱里不再有罐头的了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fédération milite également pour que l'art aie sa place dans l'enseignement.

该联合会还致力于让艺术在教育中占有

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'insecte y a aussi toute sa place depuis des siècles.

几个世纪以来,昆虫也在那里占有

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourtant, la romancière George Sand ou la résistante Lucie Aubrac, entres autres, y auraient aussi leur place.

但是,小说家乔治·桑德或者抵抗运动者露西·奥布拉克等也将在先贤祠占有

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis le début des années 2000, Elisabeth II a repris sa place dans le coeur des Anglais.

自00年代初以来,伊丽莎白二世重新在英国人心目中占据

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pluton retrouvera son statut dans le système solaire quand elle sera calmée, c’est pas la kermesse ici.

冥王星在平静下来后将重新在太阳系中占据,这里不是个游乐场。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Quelques personnes les rendirent, d’autres s’abstinrent. Enfin, on commençait à oublier et elle prenait place dans le monde.

有些人退回了它们,有些人弃权。最后,我们开始忘记,她在这个世界上占据了

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui encore, le Bic cristal a toujours sa place sur les bureaux et dans les trousses des petits français.

如今,圆珠笔在办公桌以及法国小学生的笔袋里占据

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, ça a complètement sa place dans notre société.

所以,它在我们的社会中完全占有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.

- 他真的想在缘政治中占有

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Et c'est en toute humilité que ce candidat surdoué s'est fait une place jusqu'au final.

正是在谦卑中,这位才华横溢的候选人为自己腾出了,直到最后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils se disent qu'il y a une place pour eux.

他们告诉自己,他们有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En jeu ce soir, une place pour la phase finale de cette nouvelle compétition.

今晚岌岌可危,这是这项新比赛最后阶段的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐, 氨基氧化物, 氨基叶酸, 氨基乙醇, 氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯, 氨基异丁酸, 氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接