Il a le vent en poupe.
他一。
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
在以后的日子里,祝福你一,身体健康!
Nous lui souhaitons plein succès pour l'avenir.
我们祝愿他今后一。
Je leur adresse tous mes vœux de succès dans leurs tâches futures.
我祝他们今后事业一。
Nous lui souhaitons un plein succès dans ses entreprises futures.
Nous lui adressons nos meilleurs vœux de succès dans ses entreprises futures.
祝贺她今后事业一。
La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.
促进育并非一。
Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.
但是,协调工作并非一。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一。
Bien entendu, le temps ne sera pas au beau fixe.
当然,并非一切都是一的。
Faire avancer la cause de l'égalité entre les hommes et les femmes n'est pas simple.
推动别平等事业不是一的。
Nous lui présentons nos voeux de succès dans ses activités futures.
我们祝愿他今后的工作一。
En conséquence, cette entreprise risque de ne pas se dérouler sans heurt.
因此,这种努力可能不会总是一。
Ce processus a eu sa part de difficultés.
支尔格大会进程并不是一的。
Je lui souhaite tout le succès possible dans sa tâche.
我祝他在履行其职责时一。
Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.
这并不是说今后的道路将一。
La mise en œuvre de ces politiques n'a pas été aisée.
在执行这些政策上并不是一的。
Je lui souhaite une pleine réussite dans ses nouvelles fonctions.
我祝愿他在新的工作中一。
Je lui souhaite tout le succès possible dans ses prochaines activités.
我祝愿他在今后的事业中一。
Je lui souhaite beaucoup de succès dans ses futures entreprises.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai n'ai pas toujours le vent en poupe.
我是从来一帆风顺。
Ce bistrot chic a le vent en poupe.
这个很有范儿的小餐厅现正是一帆风顺。
Si elle s'arrêtait, et c'était le plus probable, tout irait bien.
假如鼠疫停止了——这最有可能——一切都会一帆风顺。
Et une dernière chose avant de finir, c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans.
有些日子一帆风顺,有些日子苦难重重,这是很正常的。
Mais ce début dans la brigade de leur chef ne sera pas forcément de tout retour.
但主厨的团队中的开始一定会一帆风顺。
Mais un épisode dramatique survient en avril 1884 et vient perturber cette carrière sans accroc.
但是1884 年 4 月发生的一个戏剧性事件,打乱了一帆风顺的职业生涯。
Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.
正如马蒂亚斯所遇到的问题,幸的是,我作为消费者,生活是一帆风顺。
Pour dire que sa carrière va fonctionner donc on dit " Ta carrière va décoller" .
意思是的职业生涯将一帆风顺,所以我说“Ta carrière va décoller。”
«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»
我有钱,我经济宽裕,我发牢骚,事情现一帆风顺。
Jusqu’alors tout avait si bien marché ! La terre et l’eau semblaient être à la dévotion de son maître.
这次旅行直到目前为止沿途都是一帆风顺!陆地和海洋似乎都是忠诚地为的主人效劳。
Mais la carrière de ce verbe réaliser n'a pas été sans accroc ni sans difficultés, hein.
但是实现这个动词的过程非一帆风顺或一帆风顺,呵呵。
Mais rien ne dit que ces négociations se dérouleront sans accroc.
但无人能保证谈判会一帆风顺。
Une relation fusionnelle pas toujours sans nuages.
- 一种融合的关系,是一帆风顺。
Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.
但非一切都是美好的, 移民也非一帆风顺。
Dans le ciel, en effet, ça plane pour l'avionneur européen.
的确,天空中,这家欧洲飞机制造商正一帆风顺。
Et en fin de journal, « sans accroc » ce sera l'expression de la semaine d'Yvan Amar.
而日记的最后,“一帆风顺”将是伊万·阿马尔本周的表达方式。
Mais pour que la médecine actuelle en soit arrivée au niveau qu'on connaît, ça n'a pas franchement été un long fleuve tranquille.
但对于目前的医学来说,已经达到了我目前能够掌握的最高的水平,但医学的发展是一帆风顺的。
Toute cette portion de l’immense baie que les marins appellent « les brasses du Bengale » se montra favorable à la marche du paquebot.
这个被海员称为“双臂环抱的孟加拉”辽阔的海湾里,邮船航行一帆风顺。
Tout me réussissait, j'étais à l'aise dans l'intelligence, au mieux avec les femmes, et si j'avais quelques inquiétudes, elles passaient comme elles étaient venues.
我一帆风顺,应付自如,和女人相处甚笃,即使偶尔有些忧虑,这忧虑也来去匆匆。
Le vent me paraît avoir une tendance à tourner dans l’ouest, et, après avoir eu bon vent pour venir, nous aurons bon vent pour nous en aller.
我觉得风向很可能转往西面;我来的时候一帆风顺,回去的时候最好还是一帆风顺。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释