有奖纠错
| 划词

Il a le vent en poupe.

评价该例句:好评差评指正

Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!

在以后的日子里,祝福你,身体健康!

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès pour l'avenir.

我们祝愿他今后

评价该例句:好评差评指正

Je leur adresse tous mes vœux de succès dans leurs tâches futures.

我祝他们今后事业

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons un plein succès dans ses entreprises futures.

我们祝愿他今后

评价该例句:好评差评指正

Nous lui adressons nos meilleurs vœux de succès dans ses entreprises futures.

祝贺她今后事业

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.

促进育并非

评价该例句:好评差评指正

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非

评价该例句:好评差评指正

La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.

但是,这种关系并非总是

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, le temps ne sera pas au beau fixe.

当然,并非一切都是的。

评价该例句:好评差评指正

Faire avancer la cause de l'égalité entre les hommes et les femmes n'est pas simple.

推动别平等事业不是的。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui présentons nos voeux de succès dans ses activités futures.

我们祝愿他今后的工作

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, cette entreprise risque de ne pas se dérouler sans heurt.

因此,这种努力可能不会总是

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a eu sa part de difficultés.

支尔格大会进程并不是的。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite tout le succès possible dans sa tâche.

我祝他在履行其职责时

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.

这并不是说今后的道路将

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de ces politiques n'a pas été aisée.

在执行这些政策上并不是的。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite une pleine réussite dans ses nouvelles fonctions.

我祝愿他在新的工作中

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite tout le succès possible dans ses prochaines activités.

我祝愿他在今后的事业中

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite beaucoup de succès dans ses futures entreprises.

我祝愿他在今后的事业中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

J'ai n'ai pas toujours le vent en poupe.

是从来一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce bistrot chic a le vent en poupe.

这个很有范儿的小餐厅现正是一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si elle s'arrêtait, et c'était le plus probable, tout irait bien.

假如鼠疫停止了——这最有可能——一切都会一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et une dernière chose avant de finir, c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans.

有些日子一帆风顺,有些日子苦难重重,这是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais ce début dans la brigade de leur chef ne sera pas forcément de tout retour.

主厨的团队中的开始一定会一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais un épisode dramatique survient en avril 1884 et vient perturber cette carrière sans accroc.

但是1884 年 4 月发生的一个戏剧性事件,打乱了一帆风顺的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.

正如马蒂亚斯所遇到的问题,幸的是,我作为消费者,生活一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour dire que sa carrière va fonctionner donc on dit " Ta carrière va décoller" .

意思是的职业生涯将一帆风顺,所以我说“Ta carrière va décoller。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»

我有钱,我经济宽裕,我发牢骚,事情现一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Jusqu’alors tout avait si bien marché ! La terre et l’eau semblaient être à la dévotion de son maître.

这次旅行直到目前为止沿途都是一帆风顺!陆地和海洋似乎都是忠诚地的主人效劳。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais la carrière de ce verbe réaliser n'a pas été sans accroc ni sans difficultés, hein.

但是实现这个动词的过程一帆风顺一帆风顺,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Mais rien ne dit que ces négociations se dérouleront sans accroc.

但无人能保证谈判会一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une relation fusionnelle pas toujours sans nuages.

- 一种融合的关系,一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.

非一切都是美好的, 移民也一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dans le ciel, en effet, ça plane pour l'avionneur européen.

的确,天空中,这家欧洲飞机制造商正一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Et en fin de journal, « sans accroc » ce sera l'expression de la semaine d'Yvan Amar.

日记的最后,“一帆风顺”将是伊万·阿马尔本周的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pour que la médecine actuelle en soit arrivée au niveau qu'on connaît, ça n'a pas franchement été un long fleuve tranquille.

但对于目前的医学来说,已经达到了我目前能够掌握的最高的水平,但医学的发展一帆风顺的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Toute cette portion de l’immense baie que les marins appellent « les brasses du Bengale » se montra favorable à la marche du paquebot.

这个被海员称为“双臂环抱的孟加拉”辽阔的海湾里,邮船航行一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout me réussissait, j'étais à l'aise dans l'intelligence, au mieux avec les femmes, et si j'avais quelques inquiétudes, elles passaient comme elles étaient venues.

一帆风顺,应付自如,和女人相处甚笃,即使偶尔有些忧虑,这忧虑也来去匆匆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le vent me paraît avoir une tendance à tourner dans l’ouest, et, après avoir eu bon vent pour venir, nous aurons bon vent pour nous en aller.

我觉得风向很可能转往西面;我来的时候一帆风顺,回去的时候最好还是一帆风顺。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接