有奖纠错
| 划词

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手拿起一小块木炭,墙上画了个蘑菇。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

她们家前面,有一小块地,她们种下了一些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人的一个标准,使农民自动被排除外。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a été installé sur une petite parcelle entre les postes israélien et libanais.

这群人被安色列和黎巴嫩门户之间的一小块土地上。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也许你永都不知道自己的位,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toutes ces années, cette brave femme, qui a sacrifié sa santé et ses moyens d'existence pour éduquer les plus jeunes générations en survivant sur le maigre revenu d'une petite parcelle de terrain, regardait comment nos dirigeants corrompus, à ses dépens et à ceux de ses compatriotes, engrangeaient des richesses, se construisaient d'immenses demeures et remplissaient leurs comptes en banque suisses.

这些年来,这位勇敢的牲健康和生计来教育下一代,她仅靠一小块地的微薄收入活了下来,而我国的腐败官员们则——牲她及其同胞的利益——创造自己的财富,建造豪宅,并把钱存入其瑞士银行账号。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de 400 ans, l'auteur anglais John Donne disait : « Aucun homme n'est une île complète en lui-même; tout homme est un morceau de continent, une partie de la terre ferme… La mort d'un homme me diminue car je suis impliqué dans l'humanité; ne cherche donc jamais à savoir pour qui sonne le glas, il sonne pour toi. »

年前,英国人约翰·多恩一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可完全孤立存;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。 ……任何人的死亡都使我有所减损,因为我身人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une petite enclave où le Gouvernement fédéral de transition exerce son influence et qui a été établie à l'époque de la rédaction du présent rapport dans la zone de Jowhar (Middle Shabelle) contrôlée par Mohamed Dheere, les deux parties ont élaboré des stratégies et des plans militaires afin d'étendre leur zone d'influence, chacune désirant repousser la ligne de séparation en leur faveur.

撰写本报告时,除了过渡联邦政府穆罕默德·迪尔控制的中谢贝利州乔哈尔地区设立了一小块受其影响的飞地外,双方都制定了军事战略和计划,扩展各自势力范围,它们都想修改划界线,使其对自己更有利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Oui, je veux bien essayer aussi, donnez-m'en un petit morceau.

我想试试,给我吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Un petit morceau pour moi, s'il te plaît.

给我,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oh, comme beaucoup de paysans, j’ai une petite exploitation, une quarantaine d’hectares.

哦,和许多农民样,我有地,面积在四十公顷左右。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Et toi, Sophie, je te donne encore un petit morceau ?

你呢,苏菲,我再给你

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Découpe un bout et froisse-le dans tes mains pour faire une boule.

,用手揉成个球。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là je vais venir planter un petit cœur en chocolat .

我将放上爱心

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va juste les mettre sur une petite ardoise.

我们将它们放在板子上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Avec juste une petite noix de beurre...

加入黄油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Dans une sauteuse je vais faire fondre un petit peu de beurre.

黄油在平底锅中融化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en détache un petit morceau et je vais le coller à l'extrémité du sourcil.

我撕下,然后将其粘在眉毛的末端。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors on va commencer par un petit bout de comté.

那么我们就从康泰奶酪开始吧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et si j'avale un petit four, les coutures craquent.

“我只要吃点心,这衣服就会绷开。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au coin, en haut à droite, un infime relief trahissait la dentelure d'un timbre.

右上角有地方凹凸不平,应该是邮票的齿纹。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne possède qu'un petit territoire, et est même parfois chassé de son domaine.

他只有领地,有时甚至会被赶出他的领地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quoi, ce bout de tuyau ? s’écria Pencroff d’un ton d’incrédulité complète.

“什么,就这破筒子!”潘洛夫十分怀疑地叫道。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Maintenant, prenez un petit morceau de ruban adhésif.

现在,拿胶带。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au milieu, un petit creux indiquait l'endroit où Kreattur se pelotonnait chaque nuit pour dormir.

中间凹陷的地方便是利切每天晚上蜷着身子睡觉的地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous avons la passion de la pierre, probablement issue de la pénuirie de logement de l’entre-deux-guerres.

拥有带花园的房产, 哪怕的像手帕,可能是由于两次大战中房屋的匮乏,我们对房子情有独钟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Alors, un petit morceau de camembert.

卡芒贝尔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

La belle demoiselle venait de placer devant lui une tasse, du sucre et un petit pain.

美丽的姐在他面前放了只杯子、糖、面包。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae, Bovidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接