有奖纠错
| 划词

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围看起来生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在处于井然有序的

评价该例句:好评差评指正

Il a tout vu de ses propres yeux.

亲眼看到了

评价该例句:好评差评指正

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们想起过去所做的

评价该例句:好评差评指正

Il avale tout ce qu'on lui raconte.

相信人们对说的

评价该例句:好评差评指正

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你

评价该例句:好评差评指正

Tout cela me porte à croire qu'il a menti.

所有都使我相信是说了谎。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.

在这座城市里,对我而言都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

我等你来解释

评价该例句:好评差评指正

J'attends que cela soit fini.

我等待着结束。

评价该例句:好评差评指正

Tout peut arriver.

都可能发生。

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,重新开始,我很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.

如果你不存在,都不同(没有相同的)。

评价该例句:好评差评指正

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.

我们永远无法栖息于爱情,而却又都栖息于爱情。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu’il disait me semblait facile, facile.

所讲的对我都显得很容易,很容易。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

陛下,让我们去办,都不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.

突然,都消失了…只剩下骆驼。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

说的很值得猜忌 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

都会顺利解决的。我给你看平面图。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落成就。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tout ce qui vous constitue en fait !

组成你的信息!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.

他今天院,都很好。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.

舒适的旅舍,迷人的海,晴朗的天气, 称心如意。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海配备了应有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !

关注我们的频道,来了解关于时尚的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让正常运行,些消费规定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il est probable que tout ait commencé au XVIe siècle.

很可能这都始于 16 世纪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Depuis que sa femme l'a quitté, il broie du noir.

自从她老婆离开以后,他消极看待

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.

你需要详细的像我阐述发生的,我会记录您所说的全部事情。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

人们只是等着国家为他们做事情,因为他们交了大量的税款。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Au lieu de passer près des maisons, elle passerait à 2 kilomètres, ça changerait tout.

不用从家门口经过,她是2千米之外经过的,这会改变的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.

都始于1117年左右的中世纪巴黎市中心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ce sont les leçons grâce auxquelles j'ai tout compris" .

“这些课程使我理解了" 。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.

分钟过后,都太迟了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils ont tout ce dont ils ont besoin.

他们需要的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh oui, nous avons tout partagé. Il m’aime!

哦是的,我们都会分享。他爱我!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Sur tout ça ? dit le petit prince.

“统治这?”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tout va bien. Oh, vous, les lapins...

都会好的 哦 你们这些小兔子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接