有奖纠错
| 划词

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会死!”福克先生说,“只要我们也不耽搁!”

评价该例句:好评差评指正

Ajouter ensuite l'ail et cuire 1 minute.

接着加入蒜,煮

评价该例句:好评差评指正

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了句话也没有说。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.

他们连也不想休息。

评价该例句:好评差评指正

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每位员工用每倾听您的心声。

评价该例句:好评差评指正

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最采取临时措

评价该例句:好评差评指正

Je sais que mon avenir n’est pas un rêve, je suis sérieux chaque minutes.

我知道,我的未来不是梦,我认真得过每

评价该例句:好评差评指正

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

联合国默哀。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在默哀之15段的比继续进行。

评价该例句:好评差评指正

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛成就健康红。

评价该例句:好评差评指正

Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

时间的过去,路边的风景也越来越单调无味。

评价该例句:好评差评指正

Se souvient-il de moi ?De cette minute ?

他有没有因为我而记得那

评价该例句:好评差评指正

Bien, reposez-vous une minute. Regardez une publicité.

那好,休息。看段广告。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.

为悼念拉特雷大使默哀

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.

安全理事会成员默哀

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.

应主席邀请,委员会成员默哀

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être pourrions-nous observer cette minute de silence avant de clore cette session officielle.

但也许应该在本次正式会议结束前,我们能够根据大家的请求静默

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission du désarmement observent un moment de silence.

裁军审议委员会成员静默

评价该例句:好评差评指正

Chaque minute, chaque jour, une personne est assassinée.

每天内每就有人被杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.

打卡,就意味着有个小时的工作是没有工资的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.

过后,切都太了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sacha! Sacha! Je peux te parler une minute?

Sacha!Sacha!我要和你聊

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !

“真有趣,你这里每天只有长?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le délai d'attente est de moins d'une minute.

等待时间少于

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il n’a plus une minute à perdre.

不能再浪费了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pas une minute avant, pas une minute après, pile poil.

她没有提前,也没有,而是准点了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le comédien enregistre environ plus ou moins une minute de scène.

演员记录大约的场景。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, en gros, une minute de plus et c'était la catastrophe.

总之,再多就会出事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7H59, une minute, même pas, et ça ouvre.

7点59,还剩,但是开门了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Plus une minute à perdre. En place pour les sculptures.

我们都不能耽搁了。各就各位,组成雕塑吧。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, je suis à environ une minute de cuisson.

这样我大概煮

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Allez, attention, dernière minute pour tout le monde!

来吧,最后了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et là, donc, j'attends une minute de cuisson, c'est très rapide.

我等了,烘烤时间非常短。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça, on le laisse blanchir moins d'une minute, sinon ça cuit trop trop vite !

这样,把它焯水少于就可以了,否则很快就煮过了!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Il m’avait prévenue que tout pouvait changer jusqu’à la dernière minute.

他警告我直最后切都有可能改变。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi, je vais les mettre même pas une minute.

我个人让西蓝花在水中煮的时间不会超过

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A ce rythme-là, les jours seront plus longs d'une minute dans 3 millions d'années.

按照这个速度,300万年后,每天就会延长

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle comptait les heures, les minutes, qui l’en séparaient.

小时小时、地计算着。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une minute à pleine puissance normalement ça suffit.

完全加热,通常这就足够了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接