有奖纠错
| 划词

Il y a des étrangetés dans ce livre.

在这本书里有些希奇古的东西。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’étrangeté de cette station balnéaire hors saison, elle pourrait être tentée de se laisser vivre.

在冬季的海滨浴场,一切都显不合时宜,巴布很想放纵自己。

评价该例句:好评差评指正

Mais les autres n'ont pas compris l'étrangeté de cette relation qui était pourtant si belle, si pleine, si entière.

但是别不理解这种奇的关系,虽然它是如此之美,如此之圆满,如此之完整。

评价该例句:好评差评指正

Les opérateurs de tous les jours de travail de l'bonnes habitudes intact, il ne sera pas évident étrangeté facilement Institut.

日常工的优良习惯以保留,不会有明显的陌生感,极易学会。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux groupes de consommateurs, primaire et secondaire, les élèves de tous les principaux types de produits, bijoux, cadeaux étudiants, de l'étrangeté de nouveaux produits.

我们的主要消费群体为大、中、小学生,主营各种学生用品、饰品、学生礼品、新奇特产品等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite, hydromanganosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le français avec Fluidité

C'est autour de la 4ème étrangeté de notre liste.

这是我们列表中的奇怪现象

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202412月合集

Et oui, étrangeté d'un mot qui nous vient deux fois dans deux journaux, portant une fois la mort, une fois la vie.

是的, 同一个词在两个报纸中出现了两次,一次与死亡相关, 一次与生命相关。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202410月合集

J'imagine que le destin de Griezmann, qui renonce au maillot bleu, nous raconte un moment parmi nous, pour nous, et l'étrangeté des départs.

我想格列兹曼放弃蓝色战袍的命运,讲述了一个属于我们的时刻,为我们存在,以及离别的奇特之处。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'étrangeté de ce spectacle frappa les soldats de stupeur au point que, comme s'ils étaient paralysés, ils offraient leurs corps au coup sans bouger.

这一幕的诡异程度令士兵们惊呆了,他们仿佛被定住了, 任凭敌人攻击一

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'étrangeté de ce spectacle frappa les soldats de stupeur au point que, comme s'ils étaient paralysés, ils offraient leurs corps aux coups sans bouger.

景象的诡异令士兵们惊骇已,仿佛被吓得僵住,任人砍杀却一

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20249月合集

Étrangeté d'internet qui porte donc aussi bien les libertés que des passions sucrées est désormais impossible car depuis vendredi El Morgen est interdite d'importation en Europe.

互联网的奇特在于,它既能承载自由也能传播甜蜜的爱好,但现在这情况已经可能了,因为自周五起,El Morgen 在欧洲被禁止进口。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202411月合集

Étrangeté des destins quand Boalem Sansal, lors du décès du fondateur de l'Obs, Jean Daniel, avait écrit un superbe hommage à cet homme qui, comme lui, venait de la langue française en Algérie.

命运的讽刺在于,当《观察家》创始人让·丹尼尔去世时,博阿莱姆·桑萨尔撰写了一篇致敬这位与他一样来自阿尔及利亚法语世界的伟大人物的优美文章。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il y a une espèce d'étrangeté, il y a un trouble.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie, hyperoxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接