有奖纠错
| 划词

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异的声音

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

出不去了,因为天气太糟糕

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会的灾难

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园的条件十分恶劣

评价该例句:好评差评指正

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

评价该例句:好评差评指正

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

经历了的内部冲突而遭受不堪言状的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受的酷刑、羞辱以及损失骇人听,并且完全不同于以前人目睹的一切。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

强烈谴责这一骇人听的恐怖主义行为

评价该例句:好评差评指正

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕的臭气

评价该例句:好评差评指正

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

并继续的社会和社会学悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民的生活条件之差忍无忍。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生的令人恐惧的恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质的扣押环境往往十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩的事件令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多送进牢房,生活条件极差。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指的战争之后,各方达了协议。

评价该例句:好评差评指正

Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.

一年前发生的不言状的事件已经铭刻在我的集体脑海里。

评价该例句:好评差评指正

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在的确很怕而且无辩解的状况之下。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre elles finissent dans les prisons épouvantables dont il sera question plus loin.

许多人关进下文中提到的条件恶劣的监狱。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出的人命代价已经十分怕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photomodulateur, photomontage, photomosaïque, photomultiplicateur, photomultiplicatrice, photomuon, photomutant, photon, photonastie, photoneutron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Et moi, je me rappelle toujours les vacances épouvantables qu'on a passées l'année dernière.

而我,我永远忘不了年那次糟糕的度假。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.

夜幕降临了,林子里刮起了大风,孩子们非常恐惧。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.

它发出一种可怕的噪音使我在一笔出了四个差错。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Oh là là, docteur, j'ai, j'ai un mal de dos épouvantable !

哦啦啦,医生,我,我背痛!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mon fils regardait la télé pendant qu’il faisait ses devoirs, pendant qu’il mangeait... c’était épouvantable.

我儿子一边做作业一边看视,一边吃饭一边看视… … 这真是太糟糕

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

对我来说走梯台曾经真的非常可怕

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La plupart du temps, le malade mourait, dans une odeur épouvantable.

大部分时间病人都是在可怕的臭气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La qualité de ce film était épouvantable.

这部影的质量令人震惊

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Deux heures après, une secousse épouvantable me réveille.

两小时以后,我被一种巨大的震动惊醒了。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Puis c'était tellement condamnable et condamné. C'était épouvantable.

然后就受到如此的谴责。太可怕

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, à cause de ce temps épouvantable.

因为这糟糕的天气

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, ne faites pas un pas de plus avec cet horrible, cet épouvantable cadeau.

哦,别再带着那可怕的礼物走一步了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et l'immense gâteau s'écrasa sur le carrelage dans un fracas épouvantable.

布丁盘子当啷一声摔到地上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu es dans un état épouvantable ! ronchonna Hagrid.

“看你这样子! ”海格粗声粗气地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il faut que tu le saches, Harry, ils sont épouvantables, les géants.

“但是… … 哈利,巨人是很凶狠的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, tu... tu as une mine épouvantable.

“哈利,你——你脸色不好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je sais bien qu'elle est épouvantable, vous devriez entendre Remus quand il en parle.

“不过我知道她是个讨厌的家伙——你们真该听听莱姆斯是怎么说她的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry trouva le sortilège de Disparition d'une difficulté épouvantable.

哈利发现消失咒难得要命

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Tu sais déjà combien Juliette a joui de Bayonne et de Biarritz, malgré l'épouvantable chaleur.

朱莉埃特十分喜欢巴约讷和比亚里茨,尽管那里天气炎热。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.

野兽发出一声震颤整座城堡的吼声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photophobie, photophobie avec clignotement des yeux, photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接