Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.
深夜里,他听到一声诡异的声音。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我出不去了,因为天气太糟糕。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震会怕的灾难。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
甘蔗种植园的条件十分恶劣。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他经历了怕的内部冲突而遭受不堪言状的苦难。
Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.
所遭受的酷刑、羞辱以及损失骇人听,并且完全不同于以前人目睹的一切。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我强烈谴责这一骇人听的恐怖主义行为。
Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.
便桶散发着令人作呕的臭气。
Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.
它并继续怕的社会和社会学悲剧。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦人民的生活条件之差忍无忍。
Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.
世界在9月11日目睹了美国发生的令人恐惧的恐怖主义袭击。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质的扣押环境往往十分恶劣。
L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.
星期三发生在拜特哈嫩的事件令人震惊。
Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.
许多送进牢房,生活条件极差。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令人发指的战争之后,各方达了协议。
Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.
一年前发生的不言状的事件已经铭刻在我的集体脑海里。
La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.
巴勒斯坦人民生活在的确很怕而且无辩解的状况之下。
Bon nombre d'entre elles finissent dans les prisons épouvantables dont il sera question plus loin.
许多人关进下文中提到的条件恶劣的监狱。
D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.
这场危机付出的人命代价已经十分怕了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, je me rappelle toujours les vacances épouvantables qu'on a passées l'année dernière.
而我,我永远忘不了年那次糟糕的度假。
La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.
夜幕降临了,林子里刮起了大风,孩子们非常恐惧。
Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.
它发出一种可怕的噪音,使我在一笔出了四个差错。
Oh là là, docteur, j'ai, j'ai un mal de dos épouvantable !
哦啦啦,医生,我,我背好痛!
Mon fils regardait la télé pendant qu’il faisait ses devoirs, pendant qu’il mangeait... c’était épouvantable.
我儿子一边做作业一边看视,一边吃饭一边看视… … 这真是太糟糕了。
La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.
对我来说走梯台曾经真的非常可怕。
La plupart du temps, le malade mourait, dans une odeur épouvantable.
大部分时间病人都是在可怕的臭气的。
La qualité de ce film était épouvantable.
这部影的质量令人震惊。
Deux heures après, une secousse épouvantable me réveille.
两小时以后,我被一种巨大的震动惊醒了。
Puis c'était tellement condamnable et condamné. C'était épouvantable.
然后就受到如此的谴责。太可怕了。
Enfin, à cause de ce temps épouvantable.
因为这糟糕的天气。
Oh, ne faites pas un pas de plus avec cet horrible, cet épouvantable cadeau.
哦,别再带着那可怕的礼物走一步了。
Et l'immense gâteau s'écrasa sur le carrelage dans un fracas épouvantable.
布丁盘子当啷一声摔到地上。
Tu es dans un état épouvantable ! ronchonna Hagrid.
“看你这样子! ”海格粗声粗气地说。
Mais il faut que tu le saches, Harry, ils sont épouvantables, les géants.
“但是… … 哈利,巨人是很凶狠的。
Harry, tu... tu as une mine épouvantable.
“哈利,你——你脸色不好。”
Je sais bien qu'elle est épouvantable, vous devriez entendre Remus quand il en parle.
“不过我知道她是个讨厌的家伙——你们真该听听莱姆斯是怎么说她的。”
Harry trouva le sortilège de Disparition d'une difficulté épouvantable.
哈利发现消失咒难得要命。
Tu sais déjà combien Juliette a joui de Bayonne et de Biarritz, malgré l'épouvantable chaleur.
朱莉埃特十分喜欢巴约讷和比亚里茨,尽管那里天气炎热。
Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.
野兽发出一声震颤整座城堡的吼声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释