有奖纠错
| 划词

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

会救出公主并且她为妻。

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过玛丽为妻,可最后食言了。

评价该例句:好评差评指正

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和妻子决定出售们的别墅。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».

让萨科奇感到高兴的,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,会驾着七彩祥云来

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

了自己肉铺的出纳员。

评价该例句:好评差评指正

Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.

们爱─些,与之结婚另─些

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a une épouse et mon fils!

家还有老婆和儿子呢!

评价该例句:好评差评指正

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

评价该例句:好评差评指正

2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.

玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子结婚

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋

评价该例句:好评差评指正

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中毕加索的女儿,另一幅的第二任妻子

评价该例句:好评差评指正

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

女王。只会嫁给愿意嫁的

评价该例句:好评差评指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布了尼泊尔的赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.

后羿的妻子既美丽贤惠,名叫嫦娥。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平退出宫殿,嫁给

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在家中发现了妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

最珍爱的妻子已经到达。

评价该例句:好评差评指正

Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.

克莱昂特,爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想的年轻女子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

我绝对需要和她,否则我会发疯。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Votre épouse est allée les chercher à l’école.

您的妻子去学校接孩子了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.

他会踏着七色云彩来

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça a été un retour à la terre, avec mon épouse, en Ardèche du sud.

这是回归土地,我与我的妻子回到了南阿尔代什。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et moi donc ! J’aurais aimé épouser un artiste, un mec brillant, quoi !

我呢!我想和个不错的家伙之类的!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Voulons-nous épouser notre époque en nous ouvrant au monde ?

我们是否愿意紧跟时代并对世界敞开大门?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁坐着他的妻子Germaine。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.

他正式了成为国王。并在 6 年后与奥地利的玛丽·特蕾莎

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.

但是他拒绝了,因为他不愿意离开他的妻子嫦娥。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mot femme désigne une femme et ...une épouse... !

" femme" 则是指女人和...妻子!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très jeune, le facteur perd ses parents, sa première épouse Rosalie et deux enfants.

邮差在很年轻的时候就失去了双亲、第妻子罗莎莉和两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et moi donc ! J'aurais aimé épouser un homme riche !

我也是!我很想和个有钱男人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et lui qu'il tienne des propos extraordinairement et irrespectueux à l'égard de mon épouse.

而他却认可那些针对我妻子的不尊重的话

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

À 24 ans, il a épousé Shi Fan.

24岁那年,他迎娶了石凡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Néfertiti était l'épouse du pharaon Aménophis IV.

纳芙蒂蒂是法老阿蒙霍特普四世的妻子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.

纳芙蒂蒂通过嫁给王子和未来的法老而进入光

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

L’épouse se tient figée et garde près d’elle la fille aînée.

妻子站着不动,看着她旁边的长女。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A 7 heures du soir,à l'Hôtel Daguanyuan. Nous invitons, bien sûr, également votre épouse!

晚上7点,在大观园饭店。我们也诚挚地邀请您夫人参加

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Mais maintenant qu'elles sont pauvres, plus personne ne veut les épouser.

但是现在她们是穷人了,没有人愿意她们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接