有奖纠错
| 划词

Demain, c'est le cours de Nicolas encore.Nous allons commencer la épisode 9!C'est très vite.

明天又是Nicolas课,我们将开始第九课,进度很快。

评价该例句:好评差评指正

Durant cet épisode, un de ses agresseurs lui aurait demandé où se trouvaient les requérants.

事件,袭击他人问他申诉人哪里。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世界移民活动正掀开新历史篇章

评价该例句:好评差评指正

Nous avons surmonté les épisodes d'instabilité dans notre région tout en respectant strictement nos institutions.

我们已经严格遵守制度情况下,解决了本地区不稳定挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un civil au moins a été tué au cours de cet épisode.

至少有位平民事件被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ce feuilleton est en dix épisodes.

这部电视连续剧有十集。

评价该例句:好评差评指正

On parle encore de ce moment comme d’un épisode vraiment important et significatif du passé paternel.

我们再次谈到这个时刻,作为父亲以前真正重要和有意义片断

评价该例句:好评差评指正

Le final, qui prendra la forme d'un double épisode, sera diffusé le 24 mai prochain aux États-Unis.

结局将以上下集形式今年五月二十四日于美国播出。

评价该例句:好评差评指正

Météo France a annoncé un nouvel épisode neigeux sur la majeure partie de la France dès mercredi.

法国气象局发布了本周三大部分法国地区将遭受新暴雪袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit d’un épisode de la jeunesse de Goethe, que celui-ci nous narre dans « Poésie et Vérité ».

涉及到是歌德青年时时光,它给我们《诗与真》讲述。

评价该例句:好评差评指正

C'est un film à épisodes.

这是系列片。

评价该例句:好评差评指正

Cet épisode regrettable fait ressortir la nécessité impérative de résoudre les problèmes par le dialogue et la consultation.

不幸事件突出说明,必须通过对话和磋商解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques et l'augmentation de la fréquence des épisodes de sécheresse sont pleinement reconnus comme des domaines prioritaires.

气候变化和旱灾频发被认为是采取行动优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mises à contribution pour l'établissement de systèmes d'alerte précoce destinés àpour la prévision des épisodes de sécheresse.

它们被暂时用来建立预报干旱期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

De plus, notre mission consiste à éviter toute répétition des honteux épisodes d'épuration ethnique qui ont eu lieu par le passé.

另外,我们使命就是要避免再次发生过去出现可耻种族清洗情节

评价该例句:好评差评指正

Dernier épisode de la contre-attaque de Pékin : l'invitation à Lhassa de 26 correspondants de presse étrangers et chinois, bien encadrés.

北京反击最后片段:高度管控下,拉萨对26家境内外媒体邀请。

评价该例句:好评差评指正

C’est là un des épisodes les plus énigmatiques de la vie de Goethe, et non moins extraordinaire l’abandon de Frédérique par lui.

那儿正是歌德最神秘时期,而同样奇怪是他抛弃了Frédérique。

评价该例句:好评差评指正

Barbapapa est une série télévisée d'animation franco-américaine en 45 épisodes de 5 minutes, créée par Annette Tison et Talus Taylor en 1974.

《巴巴爸爸》是美法合作系列电视动画片,有45,每集5分钟,于1974年由安妮特·泰森和泰勒创作。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc indiqué que l'Assemblée générale commémore officiellement la fin de l'un des épisodes les plus sombres de l'histoire de l'humanité.

因此,大会决定正式纪念人类历史上个最黑暗时期结束。

评价该例句:好评差评指正

Dernier épisode du pillage des ressources naturelles du Sahara occidental, le Maroc se livre maintenant à l'exploration pétrolière dans ses eaux territoriales.

摩洛哥现开始西撒哈拉领土上钻探石油,这是最近摩洛哥掠夺西撒哈拉自然资源重大事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Sinon, je vous conseille d'écouter l'épisode 55 du podcast.

如果不知道的话,我建议你们听下播客55

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez écouté le 1er épisode de mon podcast, vous le connaissez déjà.

如果你听过我播客的,那你肯定已经知道他是谁了。

评价该例句:好评差评指正
国人的法语小剧场

A la fin du dernier épisode je suis parti en couille.

最后结束,我睡着了。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo, ce premier épisode de Vlogue.

感谢大家观看这段视频,这是Vlogue的期。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Donc, cet épisode de Vlogue va pouvoir voir le jour.

所以,这期短视频可以发布。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je pense qu'on aurait pu filmer cet épisode juste avec les caméras de sécurité.

我想我们应该用安全摄像头来拍摄这视频。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

On se retrouve ici pour un épisode très spécial.

今天视频非常特

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et pour terminer, le dernier épisode dans la saga de The Artist, Fabienne Sintere.

作为谢幕的将会是电影艺术家的片尾插曲。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.

征服命运,即使要自己创造特

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Cette épisode marque le début de la Révolution.

事件标志着法国大革命的开始。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

自从2004年的奥林匹克以来,这个城市总是游客不断。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a trois saisons donc 27 épisodes en tout.

有三季,总共有27

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et sûrement pas dans l'épisode suivant hein.

非常确定在下里就能知道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue à Marseille dans un nouvel épisode de French Mornings.

欢迎在《French Mornings》的新视频中来到马赛。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue dans un nouvel épisode spécial de French Mornings.

欢迎来到French Mornings个特的新视频

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.

而这些细菌都是在雨季出现的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Salut, salut, salut, salut, salut, salut... Bienvenue dans un nouvel épisode de French Mornings.

大家好,欢迎收看“French Mornings”的新视频

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Du coup, on pourra bien sûr s'intéresser aux solutions dans un autre épisode.

所以,当然,如果你们感兴趣的话,我们将再做节目来聊聊解决方案。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ce vendredi là, devant un épisode de Pretty Little Liars, j'ouvrais mon cœur à Hugo.

那个星期五, 在《少女的谎言》前,我向Hugo敞开了心扉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.

通过这样做,她试图挽救因这事件而严重受损的王室形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接