Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
以下详细说明了目前国家教科书中所做修改。
3.3.1 Les codes des types d'emballage sont énumérés au 6.1.2.7.
3.1 6.1.2.7列有表示容器类型编码。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决草案。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时列举了现成化学代用品和替代材料。
Ces fonctions, énumérées ci-après, sont liées aux résultats de gestion du plan stratégique.
该预算将下列职能与战略计划管理成果相联系。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
在册种姓活在印度农村。
Les documents dont la Conférence était saisie à sa douzième session sont énumérés à l'annexe V.
缔约方会第十二届会收到文件见附件五。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
总务委员会决定建列入标题G(裁军)下开列各项目。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
Un tiers de l'ensemble des articles énumérés ci-dessus y avait été utilisé.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该产基地用过。
Des primes de 10,50 lats sont accordées dans tous les cas qui viennent d'être énumérés.
上述个每优惠金额为10.50拉特。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令震惊事实和数字。
L'article 10 énumère ensuite cinq types de comportement relevant de cette définition.
该条随后列出掠夺性贸易惯例定义所覆盖五种行为。
Les auteurs sont énumérés dans le document.
决定草案提案国名载于该文件。
Les documents dont la Conférence était saisie à sa dixième session sont énumérés à l'annexe VII.
缔约方会第十届会文件载于附件七。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室好处。
J'ai énuméré les faits nouveaux encourageants survenus le mois dernier, ainsi que les difficultés rencontrées.
上面已经谈到过去一个月积极发展以及困难。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决定把标题C(非洲发展)下所有项目列入程。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).
大会决定把标题G(裁军)下所有项目列入程。
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.
下面是现有政策草案基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette phrase, les merveilles de la nature sont énumérées pour créer un effet d'admiration.
这句话列举大自然的奇观,以此来制造敬畏的效果。
Valls, Sarkozy, Fillon... Je pourrai en énumérer ainsi indéfiniment mais ne Mélenchon pas tout.
瓦尔斯、萨科齐、菲永… … 我可以一直列举下去,但别把所有责给梅朗雄。
Les premiers ouvrages se contentent d'énumérer les étapes du chemin.
第一批作品的内容是列出路径的阶段。
La preuve, il existe désormais tant de modes différentes qu'il serait extrêmement compliqué de les énumérer.
现在有这么多不同的时尚风格,要列举它们将极其复杂。
Donc il énumère ces types de bonbons.
所以他列出这些类型的糖果。
On ne pourra pas toutes, enfin, les énumérer.
最后,我们将无法一一列举。
Morten Christiansen, en charge de la transition chez Maersk, énumère les pistes.
马士基负责过渡的莫滕·克里斯蒂安森列出这些途径。
Il évita ainsi le quadruple piège qui lui était tendu dans l’obscurité par les quatre dédales que nous venons d’énumérer.
他判断得很正确。他就这样避开黑暗向他伸出的、我们已列举过的四个迷宫给他设下的四个陷阱。
Devant les journalistes, il a énuméré la liste de différends qui l'opposent au Premier ministre Benjamin Netanyahu.
在记者面前,他列出他与总理本雅明·内塔尼亚胡之间的争端。
Tu veux énumérer tous les beaux-arts?
想列出所有的美术作品吗?
Agilulfe s'attardait à énumérer pour la châtelaine les morceaux que la fanfare de l'empereur Charlemagne exécutait le plus volontiers.
阿吉鲁夫徘徊不前,为城堡列举查理曼大帝的铜管乐队最奏的曲目。
Sara Shwany énumère les objets piégés retrouvés dans les villes d'Irak qui ont été sous le contrôle de l'État islamique.
萨拉·什瓦尼(Sara Shwany)列出在伊拉克受伊斯兰国控制的城市中发现的诱杀装置物品。
Lui, continuait. C’était la conquête du monde avant trois ans. Et il énumérait les peuples conquis. De tous côtés pleuvaient les adhésions.
他继续讲道,用不三年就可以在全世界取得胜利。他列举“国际”已经在那里获胜的国家。四面八方的人纷纷参加“国际”。
Et il se déroba en énumérant les nouveaux et nombreux projets qu'il devait réaliser, comme de coutume, sans subsides officiels.
他通过列举新的和众多的项目来逃避,这些项目他必须像往常一样在没有官方补贴的情况下进行。
Le président a longuement énuméré les conséquences du naufrage , 63 000 tonnes de fuel déversé, 2900 km de côtés souillées.
总统详细列出沉船的后果,63,000吨燃料泄漏,2900公里的肮脏侧面。
Ce mot interminable est en fait le nom d'une fricassée de poisson et il énumère les 17 ingrédients qui entrent dans sa composition.
这个冗长的词实际上是鱼糜的名字,它列出构成鱼糜的17种食材。
L’amour que lui avait inspiré sa jeune femme, étant un sentiment tout secondaire, ne pouvait lutter avec les sentiments primitifs que nous venons d’énumérer.
在他身上,对自己年轻的太太的爱情,只不过是第二位的情感,根本不可能与这里列举的天性相抗衡。
Quand il évoque le nez et le front, c'est pour, justement, énumérer des indications sensibles qui ne sont pas la bonne entrée.
当他提到鼻子和额头时,恰恰是为列举那些不是正确条目的敏感迹象。
Devant ce supermarché, il énumère ses propositions pour le pouvoir d'achat. - Mettre la TVA à 0% sur les produits de première nécessité.
在这家超市前,他列出他的购买力建议。- 将基本必需品的增值税定为0%。
D’abord, on n’en finira pas de vous énumérer les parties successives d’un repas digne de ce nom et les plats qui les composent.
首先,我们不会列出一顿饭的连续部分值得的名字和菜肴组成他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释