有奖纠错
| 划词
鼠疫 La Peste

Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

必须对那些无知放火犯处以非常严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai envie de dire, beaucoup de cela dépend du président ERDOGAN. Pour ma part, je suis conforme aux principes que je viens d'édicter.

我想说,这在很大程度上取决于埃尔多安总统。就我而言,我符合我刚刚颁布原则

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La ville devrait édicter de nouvelles règles d'urbanisme au bord de l'eau, mais ne pourra pas arrêter la construction dans cette mégalopole frénétique.

这座在水制定规划规则,但不能停止在这个狂热大都中建设。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les honorables scientifiques de cette étrange espèce mènent une étude qui les conduit à édicter une loi fondamentale : dans l’univers, il y a un trou tous les dix centimètres.

“宇宙每隔十厘米,必然会有一个洞。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après avoir démontré en vain que la désinfection des maisons opérée par les autorités suffisait à exclure tout risque de contamination, il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

尽管一再论证,当局组织进行住宅消毒足以排除传染危险,但仍无济于事,因此,必须颁布极为严厉命令,惩罚那些无知放火犯。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le mot, bien sûr, il vient du latin, même s'il sert à interdire cette langue latine, eh bien, le mot correspond au participe édicté en français : édicter, de la même racine que le verbe dire, signifie proclamer, ordonner.

当然,这个词来自拉丁语,即使它是为了禁止这种拉丁语言,好吧,这个词对于法语中分词 enacted:to enact与动词 to say 同根,意思是宣告、命令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiatome, antiatomique, antiautoritaire, antiauxine, antibactérien, antibalançant, antibalistique, antibaryon, antibélier, antibiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接