Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他的工作很细心,但办事情很慢很拖沓。
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难的。
Ce film est tiré d'une histoire vraie.
部影片取材于真实故事。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,真是一个恶毒的诽谤者。
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
是真皮草还是假皮草?
Ce type ! un vrai pot de colle!
,真是块狗皮膏药!
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Cette fille est une vraie girafe!
个女孩真是个长儿!
Cette copie est un vrai chiffon!
份作业相当潦草!
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是个好人。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更奶和酸奶,而那边国的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的传统。
Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.
他在辨别真伪。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真实的故事。
Il est vrai que son travail a de l'antériorité.
他的工作具有先前性,是事实。
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
对未来的真正慷慨,是把一切献给现在。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
个政治是个十足的变色龙。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la première fois que Caillou voyait un vrai cowboy.
这是卡尤第一次看见一个真正的牛仔。
Vous ne nous aviez pas si bien trompés, il est vrai.
您没能骗到太多,这是真的。
Ce sera vrai des tests PCR, que nous continuerons de déployer.
将继续行核酸检测。
Maintenant tu es un vrai bonhomme de neige.
现在你是一个真正的雪人了。
À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.
说话,现在的设计都是出于下意识。
A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.
此,它照理是应该来,但不是必须得来。
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
在恋爱的时, 会说到爱情, 但是在真正的朋友之间,不需要谈论友谊。
C'est vrai, mais d'où vient cette tradition?
没错,但这个传统从何而来?
Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.
摆在客厅里,不管是真的还是假的树。
Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?
但是针对玫瑰红葡萄酒,事上没有什么有用的建议呢?
Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.
现在真的进退两难了。
Observez et apprenez comment on travaille à vrai professionnel.
看看并了解一下专业工作是何进行的。
Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.
国民自卫军都是荷枪弹。
Quoi? Tu vas les rencontrer en vrai?
什么?你真的能见到他?
Ce qu'il te faut, c'est un homme, un vrai pour te remonter le moral.
你需要的是一个男人,一个真正能让你振作起来的男人。
Quand M. Lebel a perdu sa femme, c'est vrai qu'on était très attachés à lui.
当勒贝尔先生的妻子离他而去时,真的非常同情他。
On sait que ce n’est pas vrai mais bon, c’est magique quand même.
知道这不是真的,但是,这仍然很迷人。
«Regarde, il m'a dit, et c'est un vrai, pas en chocolat! »
他说“看!这可是真的,不是巧克力的”。
Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!
现在Caillou有了一名真正钓者的感觉!
C'était vrai, en faisant les guignols dans la cave, on s'était un peu salis.
这倒是真的,因为在地下室嬉闹的时,都被弄脏了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释