Certains votent contre la révision de la constitution.
某些人反修改宪法。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选人。
Vous avez 2 vaches. Un vote decide a qui appartient le lait.
您有两头奶牛。大家投票决定牛奶归谁所有。
Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.
于普通集装箱实行了一票到底货运服务。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,票反或弃权外,其余都总理领导内阁投了信任票。
L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.
在魏玛召开了联合新宪法进行投票。
Beaucoup de monde votent devant les bureaux de vote.
很多人在投票站前投票。
Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次投票欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
Il met son bulletin de vote dans l'urne.
他把他选票放进投票箱。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权捍卫者。
Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.
根据调查,有17%被调查者表示弃权。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众投票而被提名。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协投票选举新主席。
Je ne vote pas. - Pourquoi pas ?
我没有投票。-为什么你不投票?
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出处。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,通过一项法案。
Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.
经主席许可,我接着投票立场作第二点解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.
我知道我们国家的分化使得一些人择投票给极端一边。
Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.
投票四天前,两名进入终的参人之间进行了一次辩论。
Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.
这是通过投票发生的,尤其是在欧举时。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国家举投票一样。
Même si je suis toujours inscrit sur les listes, je ne vote plus.
即使我一直在民名单登记,我也不再参加投票了。
Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.
投票能让大家表达自己的意见,使自己得表。
Ils votent le texte définitif de la loi.
他们将通过投票来决定该法案的最终文本。
Non, moi j'dis qu'il faut qu'on vote tous ensemble.
不,依我看就应该一起投票。
Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.
有1636名民将Marine作为第一择,所接下来要淘汰的就是Marine。
Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, Émilie passe à la trappe.
有2182加727名民将Émilie作为第一择,所Émilie要遗忘了。
En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。
Le Premier ministre Michel Barnier a démissionné ce jeudi, au lendemain d'un vote sans appel.
总理米歇尔·巴尼耶于本周四,即最终投票后的第二天辞职。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
On dit souvent que les Suisses romands votent plus à gauche que les Suisses allemands.
人们常说瑞士法语区的人比瑞士德语区的人更偏向左翼。
Faire du vote Mélenchon un vote France Insoumise.
使得投给梅郎雄的票成为投给不屈的法兰西党的票。
Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.
公民们会在像这样的外壳写下他们的投票。
L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.
国民议会是议员投票通过法律的地方。
En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.
1982年,议会投票决定对堕胎给予社会保险补偿。
Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.
一般来说,法国人在两次举中投票给相同的多数派,相同的政党。
On lui refuse le droit de vote dans son propre pays.
她在自己的国家剥夺了投票权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释