有奖纠错
| 划词

Le kangourou est un animal qui vit en Australie.

袋鼠在澳大利亚的动物。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en parfait accord avec ses collègues.

他和同事们相处得非常融洽。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit toujours en marge de la société.

她总在社会边缘。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeune qui vit en marge.

在社会边缘的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.

旱獭在海拔1300至3000米的山地。

评价该例句:好评差评指正

On vit comme un poisson dans l'eau.

人们自由自在地

评价该例句:好评差评指正

Il vit dans le déni .

在自我欺骗的表象之下。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit heureusement avec sa famille.

她和家人得很幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il vit avec son grand-père.

他和祖父一起

评价该例句:好评差评指正

Elle vit avec sa tante.

她和婶婶一起

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

他和邻居们和睦相处。

评价该例句:好评差评指正

Léon le chaton est un personnage qui a environ 7 ans.Il vit chez ses parents.

这只小猫Léon已经七岁了,和爸爸妈妈住在一起。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.

在这黑暗或光明的隙孔里,,命梦着,命苦着。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的十分贫

评价该例句:好评差评指正

Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起

评价该例句:好评差评指正

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡的狭小公寓中。

评价该例句:好评差评指正

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.

现在,艾迪33岁,在厄尔省的一家养老院里。

评价该例句:好评差评指正

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里著一群被社会隔离、歧视的人们,的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

评价该例句:好评差评指正

4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

人们望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的纯洁光辉。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
Cendrillon

Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

王子朝穿着舞鞋的脚瞥了一眼,看到血正从面流出来。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid在孟买市中心一处低调奢华的住宅中。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Il vit qu'il n'y avait pas d'autre fleur.

他没看到花儿。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou vit la petite fille nager sous l'eau.

Caillou看到那个小女孩在水游泳。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

" 你好。" 小王子很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Paris ou la province, où vit-on le mieux en France ?

巴黎或者外省,住在法的哪个地方我们可以生活得更好?

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

On vit, et c'est une chance de plus en plus tard.

职业机会也出现得越来越晚。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

vit le peuple des Nenets ?

涅涅茨人住在哪

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais elle vit à Paris depuis 2004, je crois.

但是我想她从2004年开始就在巴黎生活

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tu vas dire on vit pas dans un monde de bisounours.

你要说,我们没有生活在爱心熊的世界。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et aujourd'hui, on voit que l'un ne vit pas sans l'autre.

而现在我们看到,一个人的生活离不开另一个人。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Un cinquième de cette population vit dans la région parisienne.

这些人中有五分之一生活在巴黎地区。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On voit bien qu'on vit dans deux mondes différents!

我们发现我们完全生活在两个不同的是世界。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Chacun exprime et vit ses fonctions cognitives différemment.

每个人的表达和他们的感知功能都不一样。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle vit dans sa petite maison, à la campagne.

她一个人生活在乡下一个小房子

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.

友谊,我们赖之生存,但不需要进行诠释或者评说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment vit-on dans cette incroyable station spatiale ?

不过,如何在这个不可思议的空间站中生活呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

他想解放他的同胞,因为一些同胞生活在奥匈帝治之下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接