Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,有些国家,声称受害的受害人必须证明存恶意。
M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.
拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交人还要求为受害者支付充分的赔偿。
Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
受害者的家长,法律监护人都未按照受害者的最高利益行事。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称是女童阴谋的受害者。
Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.
应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义方面。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些受害者释放后有被殴打的。
Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.
过去天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。
Je tiens à exprimer mes condoléances et celles du Gouvernement irlandais aux familles des victimes.
我谨此表示爱尔兰政府和我本人对被害者家属深表同情。
On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.
平民亡的确切情况尚未确定。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸的是,仍然有受害者。
Il n'est pas recueilli de données sur les caractéristiques des victimes.
没有收集关于与每次定罪有关的受害者特点的数据。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.
援助的受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的人。
Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.
他们占亡人数的最大部分。
La plus jeune victime de viol n'avait que huit ans.
年纪最小的被强奸者年仅八岁。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que je suis victime de ma victoire .
我沦为自己胜利的牺牲品。
Etes-vous des assassins ou des victimes ?
你是凶手或者是受害者吗?
Je ne suis pas du tout une fashion victime.
我根本不是时尚的受害者。
Il n’y aurait pas de victimes. Vous confirmez cette information ?
将不会有受害者。你确定这一消息吗?
Le plus incroyable, c'est qu’il n'y ait pas eu de victime.
最不可思议的,没有一个人受伤。
Pourtant, ce sont eux les premières victimes des violences sexuelles.
然而,儿童却是性暴力的主要受害者。
Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.
无论你是受害者还是证人,都要告值得信赖的大人。
En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.
一般来说,受害者由于他的不同性而被瞄准。
Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.
或在侵略者和受害者之间什么也不说。
C'est ce qui est parfois le plus compliqué à gérer, par après, pour les victimes.
对于受害者来说,有时这是最复杂的情景。
Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.
额外的外观对受害者来说是额外的重量。
Je pense enfin aux victimes non reconnues, dont les histoires demeurent souvent dans l'ombre.
最后,我想到那些未被承认的受害者,他们的故事常常被隐藏在阴影中。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。
Au petit matin les habitants y découvrent un vrai désastre, heureusement sans victimes.
凌晨,居民们发现这简直就是一场灾难,所幸没有伤亡。
Dès lors, son père la croit victime d'une anomalie cardiaque.
自此,她父亲便断定女儿心脏异常。
Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.
蜘蛛可以挽救心脏病患者的生命。
Je parle en connaissance de cause puisque je suis victime de ça tous les jours.
这不是开玩笑的——我自己每天都在经历这个问题!
Aujourd’hui, une victime sur trois est un enfant.
如今,三分之一的受害者是儿童。
Et la majorité des victimes sont des femmes et des enfants.
现代奴隶制是一种祸患,影响着全世界4600万人。
La France, par exemple, compte 12 000 victimes, essentiellement d’exploitation sexuelle.
例如,法有1.2万名受害者,大部分是性剥削。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释