有奖纠错
| 划词

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

对有的人,生活需要险。

评价该例句:好评差评指正

Ce trottoir est une varie patinoire !

人行道真的太滑了!

评价该例句:好评差评指正

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

的区域,价格有着微妙的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老是下雨,真是倒霉透了。

评价该例句:好评差评指正

Le temps varie très vite en cette saison.

在个季节里天气变化很快。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.

产品质量优良、泽鲜亮、手感舒适、颜多样

评价该例句:好评差评指正

Les prix varient de 5 à 50 euros.

价格从5到50欧元

评价该例句:好评差评指正

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日变化

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.

但是,学生行使维基百科的方式按照筹议对象的变化

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

时,要经常更换度的支点。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种的工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些规则上的差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的运作情况因省而

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有

评价该例句:好评差评指正

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱的犯人数量每天都在

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因区域而异

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的限制性规定各地区

评价该例句:好评差评指正

Or les possibilités d'accès à l'énergie varient considérablement selon les pays et les régions.

然而,国家和地区对能源的获得有很大的

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de sida varie considérablement selon les régions et les groupes de population.

各地区和人群的艾滋病流行病情况大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Souvent femme varie, Bien fol qui s’y fie.

女人心常变,傻瓜信为真。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊的地质提供了各种颜色的景观

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pensez à varier vos menus pour profiter au maximum des bienfaits de chacun d’entre eux.

可以通过最大程度的利用菜水果的好处来考虑丰富你的食谱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, troisième conseil, je vous conseille de varier les sources.

建议3,我建议你们拓宽材料来源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et puis, variez les sources. C'est-à-dire pas seulement des livres.

然后你们要拓宽材料来源。也就是说不仅仅看书。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le prix du baril de pétrole qui contient 159 litres varie beaucoup.

每桶含有159升油的价格变化很大。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.

每年都会选择一个主题,增加多种可能性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça peut varier un peu, d'accord ? - Oui, d'accord.

会有一变化的对吧? 没错。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.

不同社会人群的情况也不同

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

En réalité, ils varient beaucoup d'un usager à l'autre, et ce, pour plusieurs raisons.

实际上,由于一原因,票价因用户而异

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.

作物在同一块土地上相继耕种

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On compte aujourd'hui une vingtaine de filtres sur Instagram, qui varient au fil du temps.

如今,Instagram上大约有20几种滤镜,滤镜随着时间的推移也产变化

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous les corps, avec des morphologies très variées.

不同的身体,形各异。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pourquoi les prix des billets d'avion varient autant ?

那么,为什么机票价格会波动如此之大?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il y a aussi des taxes qui varient selon la destination.

此外,还有根据目的地不同而产的各种税费。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très populaire, elle varie selon les provinces chinoises.

极为流行,其风格因中国各省而异

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.

无人称形式指的是一种没有人称变化的形式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.

当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语者进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.

正如你们所见,答案各不相同

评价该例句:好评差评指正
科学

La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.

治疗期限根据感染后症状病发阶段有所变化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接