有奖纠错
| 划词

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,返工作岗位人将受到鼓励,以及补偿。

评价该例句:好评差评指正

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

成就使他在朋友面前提高身价

评价该例句:好评差评指正

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一半模型,它始终是更有价值飞行。

评价该例句:好评差评指正

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a souligné qu'il fallait valoriser les compétences et la formation du personnel.

协调会强调必须加强工作人员能力和培训。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.

权力也可以用来增强力量和丰富内涵,果是正面

评价该例句:好评差评指正

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通也很少受到

评价该例句:好评差评指正

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”运动,我们寻求保护和保持自然。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

评价该例句:好评差评指正

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目具体。

评价该例句:好评差评指正

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得成就

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子工作主要是技术性工作,这就导致更加纯体力。

评价该例句:好评差评指正

Les territoires deviennent, de cette façon, des espaces contribuant à valoriser les différentes compétences locales.

因此,地方成了促进增进各种当地能力价值场所。

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中主要动机,英特尔宗旨是要成为社会资产

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚其妇女为国家发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任方式使用它,从而增加价值

评价该例句:好评差评指正

3.4 La culture kanake doit être valorisée dans les formations artistiques et dans les médias.

4. - 在艺术培训和在新闻界应卡纳克文化。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies régionales et sous-régionales ont permis de compléter et de valoriser les réponses nationales.

区域和分区域战略补充了国家应对办法,并增加其效力。

评价该例句:好评差评指正

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似保护效果。

评价该例句:好评差评指正

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛目标是提高女性独特角色地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法总统大选

Le déclencheur, c'est qu'il faut les valoriser.

他们应该受到

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En fait, tout secteur ou métier qui va valoriser vos principales qualités.

事实上,所有领域或者职业会让你们优点体现价值

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.

我们通过工作使犯人入社会和职业。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est une façon de valoriser le poisson.

这是一种让鱼价值方式。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Alors que la colère d'un sage ou d'un guerrier, est un peu plus valorisé.

而一个智者或战士愤怒,则稍微受到更多

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Préserver la biodiversité tout en permettant de valoriser les ressources locales...

保护生物多样性,同时允许开发当地资源。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.

他们都在医院工作,并且希望看到他们社会地位提升

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour valoriser leurs bouchées de saucisson à la fabrication soignée.

为了增强他们精心制作香肠口感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Enfin, pour valoriser la sardine, la conserverie n'utilise que de l'huile d'olive de première qualité.

最后,为了提高沙丁鱼价值,罐头厂只使用最优质橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre objectif principal, c’est de valoriser la nature sauvage.

我们目标是荒地。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est une plate-forme qui valorise l'authenticité et le divertissement.

这是一个真实性和娱乐性平台。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles ont besoin d'être valorisées par l'autre personne pour se sentir bien dans leur peau.

他们需得到对方才能自我感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comment valoriser et aider ses enfants à l’école lorsqu’on ne sait ni lire ni écrire ?

当我们既不会读又不会写时候,如何评价和帮助正在上学孩子?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une grande de cabillaud, qui vient du sud, c'est une façon de valoriser les déchets de poisson.

这是一种用南方大鳕鱼制成食材,旨在最大化地使用鱼类所有部分。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.

如今,这片地区价值提升和保护也成为了家级自然保护区任务之一。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au contraire, les parents doivent toujours faire en sorte que leurs enfants se sentent aimés et valorisés.

相反,父母应该始终让孩子感到被爱和被

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, c'est toute cette capacité qu'on peut avoir, et qui est particulièrement valorisée dans notre système scolaire actuel.

因此,这是我们可能拥有全部能力,它在我们当前学校系统中特别受

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你们衣服不幸损坏,无法再使用,收集它可以回收利用其纤维。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.

我们来讲第二个品牌,这是证券交易所最具影响力且波动最大品牌。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En 2009, cet agronome, passionné par l’économie circulaire, décide de valoriser ce sous-produit qui n’intéresse personne.

2009年,这位热衷于循环经济农学家,决定二次利用这种无人问津副产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接