Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
谷里有很多平房。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Les monts entourent la vallée.
抱峡谷。
3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
3 这五王都在西订谷会合。西订谷就是盐海。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
谷祖坟旁战歌回响。
17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
17 以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。
Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.
翠谷,一个小亭点缀其间。
Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.
机背的外谷物料容易贴手指纹。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在谷里欣赏美不胜收的景色。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14,巡逻队进入了上科多里河谷。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16科多里河谷返回苏呼米。
La partie orientale du mur dans la vallée du Jourdain suscite une préoccupation accrue.
目前,人们对约旦河谷东段隔离墙的关切也在益增强。
La vallée du Jourdain se trouve donc isolée.
这也造成了约旦河谷的孤立。
Quarante-trois pour cent de la population réside à La Vallée, capitale d'Anguilla.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭初升照耀的谷。
这也造成了约旦河谷的隔离。
Plus de 30 % de la vallée du Jourdain ont été déclarés « zone militaire interdite ».
约旦河谷30%以上的地区被宣布为封闭的军事区。
Je voudrais maintenant passer à la situation dans la vallée de Presevo.
我现在要谈谈普雷塞沃谷地的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.
,这曾经山与山之间人们交流方式。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但在这个与世隔绝山里,天鹅能找到一切需要东西。
L'avion s'écrase dans une vallée en Savoie.
飞机坠毁在萨瓦省一个山。
Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.
在山所有都这样。
L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.
该地区另一座主要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)特帕内克(Tepanec)势力,占据着山主导地位。
Pour assurer les besoins de la vallée de Mexico, il faut toujours plus de moyens.
为了满足墨西哥需求,总需要更多资源。
Tal, en allemand, ça veut dire « vallée » .
Tal在德语中“”意思。
Donc, Emmen Tal, ça veut dire « la vallée de l'Emme » .
因此,Emmen Tal意思“埃姆”。
L'histoire de cette découverte débute à l'aube des années 1910, dans la vallée des Rois.
这一发现故事开始于1910年代初国王。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一个山死于对安达卢西亚和意面嫉妒中。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
在底部山,有和田地。
Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.
这些山和这个峡邀你一起去边。
– Ici, non. Ils veulent faire venir les produits que de leur vallée.
这里不。他们只想带来他们山里农产品。
Elle se situe entre Rocamadour et la vallée du Célé.
它位于罗卡马杜尔和塞勒之间。
C’est le mot des vallées du Jura, pour exprimer un homme riche.
“大块头”汝拉山区土话,表示有钱人。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne山发现物品。
Voyez ces bons paysans de la vallée de Queyras. Ils sont là trois mille âmes.
“你们看看格拉那些善良老乡吧。那里有三千人口。
Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.
反塔利班团体已经拿起武器,就像在历史上抵抗 Panchir Valley 一样。
À gauche de la voiture, dans une espèce de vallée, on voyait une excavation circulaire.
在一块象山似地方,他看见有一个圆形凹陷建筑物。
Cette vallée est fermée à l’est par une muraille à pic de deux mille mètres.
这座山东面被一堵高2000米陡壁封住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释