有奖纠错
| 划词

Il a pris une revanche sur un vainqueur.

方进行了报复

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.

德国是2014年足球世界杯的

评价该例句:好评差评指正

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的

评价该例句:好评差评指正

Parmi les vainqueurs, il y avait également une femme.

在阿塞拜疆金牌得主中有一位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍卖后阶段,将选出并授予合同。

评价该例句:好评差评指正

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。

评价该例句:好评差评指正

Le candidat du Parti de l'unité a été déclaré vainqueur le 21 février.

21日,团结候选人被宣布

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient cinq des huit partis et comités électoraux qui en sont sortis vainqueurs.

妇女在8个和选举委员会中的5个获得席位

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties doivent comprendre qu'il n'y aura pas de vainqueurs dans ce conflit.

双方都应理解,在这场冲突中,谁都不会是

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sortira vainqueur du cycle de violence dans lequel Haïti s'engage.

没有人会从海地正在走上的暴力道路中

评价该例句:好评差评指正

Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.

唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas en effet d'une solution ou le vainqueur emporte toute la mise.

确实,方案不是一个“的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire que toute annonce des candidats vainqueurs comporte cinq noms.

如果要宣布获的候选人的话,那么同时必须要有五名选者。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est véritablement sorti vainqueur de la guerre récemment livrée au Liban.

近来在黎巴嫩发生的战争并没有明显的利者。

评价该例句:好评差评指正

À Djénine, il n'y a pas eu de vainqueurs, seulement des perdants.

在杰宁,没有利者,只有失败者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.

过去,这种过渡导致赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

La guerre est une perte tant pour le vainqueur que pour le vaincu.

战争利者和失败者来说都是损失。

评价该例句:好评差评指正

Si nous appliquons tous ces principes, nous serons tous vainqueurs.

如果我们维护这些原则,我们所有人都将是利者。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de l'humanité, nous devons relever ces défis et sortir vainqueurs.

我们必须了全人类迎接这一挑战,并取得利。

评价该例句:好评差评指正

Une dévastation en grand du Palais d’été s’était faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

两个利者把大肆掠夺圆明园的所得半分赃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

En 1515, le roi François 1er est vainqueur à la bataille de Marignan.

1515年,弗朗索瓦一世在马里尼亚诺战役中

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法国国家元首,呼吁与合作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains coureurs ont dû rendre leur maillot jaune de vainqueur.

有许多骑手因为兴奋剂问题不得不交回他们黄色领骑

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le jeune roi Arthur et ses chevaliers combattent les Saxons et sont vainqueurs.

年轻亚瑟王和他骑士们抵抗萨克逊人,最终获得

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il pense qu'il s'attirera les bonnes grâces du vainqueur en faisant assassiner Pompée.

他认为可以通过暗杀庞培来讨好

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au terme d'un violent combat, les dieux sortent grands vainqueurs.

经过一场激烈战斗,奥林匹斯神族成为伟大利者

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur porte l’uniforme des nouveaux vainqueurs français, dit-il ; c’est un bel uniforme.

“您穿是法国新征服者制服,阁下,”他说,“这是一套漂亮制服。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mardouk sort vainqueur du combat en coupant en deux Tiamat.

Mardouk通过将Tiamat切成两半赢得战斗。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.

将获得一顶美丽野生橄榄王冠。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

Celui ou celle qui sortira vainqueur des six jeux remportera une énorme somme d'argent.

六场游戏者可以获得巨额奖金。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son père, Diagoras de Rhodes, est vainqueur olympique de pugilat, l'ancêtre de la boxe.

父亲,罗德岛迪亚格拉斯,是奥运会拳击冠军,拳击运动鼻祖。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il est aussi porté par le vainqueur final du Tour.

比赛最后夺冠人也穿黄色骑行衫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.

这个欧洲利者生来就是一个有着天然指挥天赋领袖。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il regarda la belle enfant de l’air le plus vainqueur qu’il put prendre.

他以所能摆得出来洋洋得意神态,看着这俊俏姑娘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Roi, mais aussi philosophe, il fut le vainqueur de l'Empire Perse.

他是国王,也是哲学家,也是波斯帝国利者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le combat a bien lieu mais personne n'en sort vainqueur.

战斗发生,但没有人

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il a une belle tête de vainqueur.

他长冠军

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semble vainqueur ; ce mort est un conquérant.

它好象是利者,这死尸成征服者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sortir de là tués ou vainqueurs, seule issue possible désormais.

要么死在这地方,要么成为这地方利者非死即,不可能有其他出路。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pense qu'il vaudrait mieux déclarer les vainqueurs et déguerpir le plus vite possible d'ici.

我想我们最好宣布,然后尽快离开这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接