有奖纠错
| 划词

Les mauvais traitements que subissent les enfants tous les jours montrent la vacuité de ces gestes.

儿童每天受到的虐待与各国政府的所作所相反

评价该例句:好评差评指正

Ce que le Conseil ne devrait pas faire, soit dans le cadre d'une définition élastique de la sécurité soit parce qu'il s'est perdu dans la vacuité de ce rapport, c'est de se précipiter là où il n'a aucun rôle à jouer.

安理会不应据弹性安定义这份空洞报告中迷失方向而草率进入它不应发挥作用的领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Avec philosophie

Je vous écoute Philippe Cornu pour commenter notamment la notion de vacuité.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

C'est une pure vacuité qui n'a été créée d'aucune manière, un état inaltéré où clarté et vide sont indivisibles.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Illusion du sujet et de l'objet, concept d'apparence et de vacuité, Samsara et Nirvana, bonheur et souffrance, sont comme des beaux rêves et des cauchemars.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Qu'est-ce que c'est la vacuité pour un motiste ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接