有奖纠错
| 划词

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

评价该例句:好评差评指正

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的短标题。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时使用过度的武力。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向总务委员会一级包含一个辩论过程。

评价该例句:好评差评指正

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种用途的适当场所可以注册后获得。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商用五溴二苯醚用于生产印制板电路

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%的国家示实施有宣传保险套使用的方案(8)。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

用于这些目的的适当场所是可以注册之后获得的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

已经存层空间的某些用途实行限制的一个广泛和全面的制度。

评价该例句:好评差评指正

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,共享资源的利用问题,没有任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结用法的协调一致性

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率下降,采取节育措施的比率正上升。

评价该例句:好评差评指正

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会使用,下文各段作了简短摘要。

评价该例句:好评差评指正

Les matières à double usage sont devenues très répandues dans le secteur nucléaire.

两用材料核领域已无所不

评价该例句:好评差评指正

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

,性暴力的普遍存也引起了人们的严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己的权利,以便充分利用这些权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui vous dit que je n’en fais pas un bon usage ?

谁告诉您我没把它们好好利用呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历代奉为神圣的古代妇人请走过来,让我好好瞻仰你一番!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et spécifiquement pour ça… donc là, je vais te dire l'usage.

别是在这个问题上… … 所以,我会告诉你惯例

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ernie ne semblait pas très bien maîtriser l'usage d'un volant.

厄恩似乎对掌握方向盘并不熟练。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela s'apprend à l'usage. En plus,cette fois-ci je suis avec toi.

一回生,二回熟嘛再说这次有我呢!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Attention, c'est là vraiment une des seules prêles qui ait des usages.

注意,这实际上是为数不多的有用途的马尾之一

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce qu'on appelle l'électrification de nos pratiques, de nos usages.

是我们所说的实践电气化、用途电气化

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

因此,Darius一世将货币使用范围扩大到整个帝国,取代了物物交换。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语提高级

Il vous accompagne partout et vous permet de tout savoir du bon usage du français.

它陪伴你到各地,使你知道法语的各种用法

评价该例句:好评差评指正
法语专四

La nouvelle PAC devrait s'élargir et s'intéresser aux usages non-alimentaires des produits agricoles.

新的共同农业政策应当内容更加丰富,并关注非食用类农产品的利用

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les nettoyer, utilise une compresse humidifiée avec une lotion conçue spécialement pour cet usage.

要清洁它们,用专门为此目的制作的润肤露浸湿敷布

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais comment fait-elle pour distinguer une bouteille recyclable d'une bouteille à usage unique ?

但机器是如何分辨可回收瓶子一次性瓶子的呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'en ai pas l'usage, mais j'imagine qu'elle vous sera utile...

这张地图对我没有用处我敢说,你、罗恩和赫敏会给这张地图找到用武之地的。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途点提供垃圾分类培

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显不适用,商家可以拒绝使用

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les humains ont de multiples usages d'un baiser, alors que les primates en ont peu.

亲吻对人类来说有多种用途,而对灵长类动物来说则很少。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'avait pas d'enfants, elle avait forcément acheté la V-combinaison pour son usage personnel.

她没有孩子,那套V装具只能是自己买回去的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En retrouvant l'usage de la parole, il aurait expliqué ce qu'il avait fait.

一旦他能讲话,会说出他干的事情,对不对?

评价该例句:好评差评指正
中级法语力教程(上)

Mes vêtements sont souillés, hors d'usage.

我的衣服都湿了,不能再穿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Non, non, aucune loi interdise son usage.

不不不,没有任何一项法律禁止使用圆珠笔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接