有奖纠错
| 划词

Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.

继而就在全世界的男孩女孩中大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

但是他们多型态的交媾正是一种旋转的功能

评价该例句:好评差评指正

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服毫不疑虑让他走近身边。

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

军人,身穿窄小的军服,目光和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.

所有穿这些制服的学生都是巴黎综合工科学校的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

工人住在统一的住房里面

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés produisant des uniformes scolaires, de vêtements, de la transformation des jouets.

公司主要生产校服、服装工、玩具工。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.

二十年的军旅生涯之后,他退伍了。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves doivent porter les uniformes scolaires.

学生得穿校服上学。

评价该例句:好评差评指正

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

评价该例句:好评差评指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

它的作用如此之大,没有一种棉布(制服、帐篷或降落伞)抵御它。

评价该例句:好评差评指正

Tu seras à jamais la fille qui a raccourcit mon uniforme.

你永远是那修改制服的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait-il se faire de manière uniforme?

而这样做是否能使其保持一致性

评价该例句:好评差评指正

Elles encouragent également l'application de ces textes et leur interprétation uniforme.

他们还支持执行这些法规并对其作出统一的解释

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认,最好还是保留一致的措词

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.

经济多样化没有固定的政策模式(事实上,也没有固定的多样化格局);成功(和失败)可以呈现不同的形式。

评价该例句:好评差评指正

Il compte bien que les critères de rengagement seront rigoureux et appliqués de manière uniforme.

委员会相信,将重新任用制定严格的标准,并将得到一致采用

评价该例句:好评差评指正

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理的办法将确保将资源用于实现成果。

评价该例句:好评差评指正

Il stipule que les élections doivent être libres, générales, uniformes et au suffrage direct.

该法案规定,选举是自由的、普遍的、统一的和直接的。

评价该例句:好评差评指正

L'élément intentionnel conduit à l'individualisation des situations et évite d'imposer des solutions uniformes.

意图因素有利于考虑别情况,而避免强万灵丹的解决办法

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

Donc vous donner un bronzage uniforme mais surtout qui tiendra longtemps !

所以你就能拥有黝黑色,而且还可以持续很长时间!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais maintenant il porte l'uniforme des pompiers!

但现在他穿着消

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

您有没有脱下您

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La réponse ne peut pas être uniforme.

但答案不可能是不变

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai pas d'uniforme, c'est un peu chaque jour comment je me sens.

我没有统一服装可以说是每天随着自己感觉来穿。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Tout est décidé de manière uniforme pour tout le monde.

一切都以统一为每个人决定。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le Sahara n’est pas le désert uniforme de notre imaginaire.

撒哈拉不是我们想象中统一沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !

我在消站前看见了她......穿着

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les élèves portent des uniformes dans la plupart des pays du monde.

世界上大多数国家学生都穿校服

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'uniforme scolaire est obligatoire presque partout en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud.

在非洲、亚洲和南美洲,校服几乎是

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il est censé porter un uniforme pour exercer cet emploi.

他应该穿上来做这项工作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.

我们要求统一价格,这样所有商家都可以从中获益。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目受到称赞人人都认出了一个亲戚,—个朋友。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, vous voyez cette personne en uniforme ?

此外,你们看过他穿校服吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J’aime bien les gens qui ont un uniforme.

我很喜欢穿

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas une formule uniforme, c'est une formule en deux branches.

它不是一个统一它是个拥有两个分支

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Non pas forcément de façon uniforme, mais en traitant des zones de l’image en particulier.

不一定是整张图片统一处理而是特别处理图像一些区域。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.

一名穿女子负责给每位乘客指定出租车。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous devez porter vos uniformes jusqu'à ce qu'ils soient extrêmement sales et ensuite, les jeter.

你必须穿你,直到它们非常脏,然后把它们扔掉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est très important pour qu'il y ait une cuisson uniforme.

这非常重要,这样做是为了有个统一标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接