有奖纠错
| 划词

Nous disposons de nos propres installations et équipements, nous pouvons fournir un grand nombre de sources turquoise.

我们拥有自己的厂房和设备,我们可以提供大量的绿松石货源

评价该例句:好评差评指正

Huaxin Yunxian turquoise Jewelry Co., Ltd a été fondée en 2003, est une société privée par actions entreprises.

绿松石珠宝有限公司成立于2003年,属私有股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Décembre anniversaire pierres turquoise.

十二月生辰石绿松石

评价该例句:好评差评指正

Turquoise de l'origine Yun dans le comté de la province du Hubei, nous sommes un professionnel turquoise usines de transformation.

来自绿松石产地湖北,我们是一家专业的绿松石加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel du jour est peint en surface unie, bleu turquoise ou or, qu'animent des nuages se déroulant en spirales vives, dans lesquelles se perd le regard.

今天,天空涂上光的表面,绿松石或黄金,全日空云是在明亮的螺旋,这是失去的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Ou Rory Stewart et sa Turquoise Mountain Foundation, qui fait renaître l'ancien artisanat afghan et reconstruit le bazar historique de Kaboul, afin d'aider à préserver la culture locale et procurer un emploi et des revenus indispensables aux habitants de la région.

还有劳瑞·斯图尔特和他的绿松石山基金会,他复兴阿富汗古代手工艺,在喀布尔重史性的巴扎,帮助保护当地文化,为该地区民众提供就业机会和重要收入。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Ce serait le bleu, euh, le turquoise.

,呃,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Salut, dit Padma qui était aussi jolie que Parvati dans sa robe turquoise.

“你好。”帕德玛说,她长得她姐姐一样漂亮,穿着一件的长袍

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise. On a aussi installé des grands placards.

我们铺上白瓷砖还有地毯。我们还装了些大壁橱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart s'approcha d'eux à grands pas, les pans de sa robe turquoise flottant derrière lui.

吉德罗·洛哈特大步向他们走来,长袍在身后飘拂。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Colette : Non, je vais me mettre en jupe. Peut-être la turquoise, qui me va bien, je trouve.

不,我要穿裙子。可能是松石那件,我觉得那件很适合我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avec son lagon aux eaux turquoise et ses cocotiers, Mayotte a tout pour faire rêver.

- 马约特岛拥有椰子树的泻湖,拥有让您梦想成真的一切。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-行篇

Qui plonge dans une eau bleue turquoise.

谁潜入松石

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au fond des gorges, l'eau turquoise est de retour et les touristes aussi.

到了峡谷底部,的海又回来了,游客也回来了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego A1+

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise.

我们贴上了白的瓷砖,铺上了碧蓝的地毯。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une veste turquoise, un pantalon ivoire.

松石夹克象牙裤子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Avec ses eaux turquoise, ses remparts et ses pêcheurs, Hammamet espère cette année voir revenir les touristes.

- 凭借其的海城墙渔民,哈马马特希望今年能看到游客返回。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La foule générale roulait dans ces salons comme un flux et un reflux de turquoises, de rubis, d’émeraudes, d’opales et de diamants.

人群拥来拥去,像是一道由蓝宝石红宝石、翡翠、猫眼石金刚石组成的涡流一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ses eaux turquoise et ses paysages grandioses ont fait sa réputation et voilà qu'aujourd'hui, le lac d'Annecy devient source d'énergie.

的海丽的风景而闻名,现在安纳西湖正成为能量之源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Loin de la pluie londonienne, Tuvalu est un petit paradis terrestre, avec des plages de sable blanc, des eaux turquoises et une végétation luxuriante.

远离伦敦的雨,图瓦卢是一个人间小天堂,它拥有洁白的沙滩、的海茂密的植被。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry resta bouche bée lorsqu'il vit que Ron était penché à la fenêtre arrière d'une vieille voiture vert turquoise qui s'était immobilisée dans les airs.

看清眼前的景象之后,哈利张大了嘴巴。罗恩正从一辆轿车的后车窗探身看着他,轿车停在半空中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans quitter Rogue des yeux, Harry ajouta quelques gouttes à sa potion qui se mit à siffler d'un air menaçant en passant du turquoise à l'orange.

哈利紧紧盯着他,加了几滴液体,药发出可怕的咝咝声,由变成了橘黄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa solution de Force n'avait certes pas la couleur turquoise de celle d'Hermione mais au moins, elle était bleue et non pas rose comme celle de Neville.

他配制出来的增强剂虽然不像赫敏的那样是清澈,但至少是蓝的,而不像纳威的那样是粉红的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et à 2350 m d'altitude, voilà le lac Blanc, son eau turquoise et sa vue imprenable sur toute la chaîne du Mont-Blanc et ses glaciers.

这里海拔 2350 米,是勃朗峰、的海以及整个勃朗峰山脉及其冰川的丽景

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Et puis, nous plongerons dans les eaux turquoise de l'archipel de Raja Ampat, en Indonésie, l'un des derniers endroits au monde où les coraux sont préservés.

然后,我们将潜入印度尼西亚拉贾安帕群岛的,这是世界上最后保存珊瑚的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec ses kilomètres de plages et de roche volcanique bordées d'eau d'un bleu turquoise impressionnant, Fernando de Noronha est un joyau jalousement protégé par les Brésiliens.

费尔南多-迪诺罗尼亚 (Fernando de Noronha) 拥有绵延数公里的海滩火山岩,四周环绕着令人印象深刻的碧蓝海,是巴西人精心保护的一颗明珠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接