有奖纠错
| 划词

Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.

欢迎前来参观国际设计展,来发现设计的今天和未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会周期的中间点。

评价该例句:好评差评指正

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按预测,每订正,财政度是从4到次3

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.

全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能力。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.

例如,政府通过了执行《消对妇女一切形式歧视公约》的特别计划。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.

审查的许多建议已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓基金会参与即将进行的全面政策审查。

评价该例句:好评差评指正

L'examen triennal global de la politique sera l'occasion d'une collaboration constructive aux fins du développement.

全面政策审查将为开展建设性发展协作提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain examen triennal permettra d'y voir plus clair quant à la marche à suivre.

即将进行的全面政策审查将进一步细化行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.

全面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.

业务活动的全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周期的组织

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.

委员会认可审查的结论

评价该例句:好评差评指正

Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.

将在下个三审查时给予这些国家特别重视。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.

但,委员会据进一步研究,决定保持使用三平均数。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».

事实上,我们把我们三的战略计划称为“新式的伙伴”。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们处于裁军审议委员会三周期最后一

评价该例句:好评差评指正

Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.

行政首长协调会将通过其附属机构安排对三期全面政策审查的反应。

评价该例句:好评差评指正

La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.

资金筹措继续是三期全面政策审查的一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe avait examiné toutes ces questions, en s'attardant plus particulièrement sur la période triennale 2009-2011.

她说,小组审议了所有这些内容,特别着重于2009—2011三期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水二卷

Car la culture de ces gens éminents était une culture alternée, et généralement triennale.

要知道这些社名流的语言采取的一换的轮种制的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接