有奖纠错
| 划词

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

评价该例句:好评差评指正

À l'extérieur de la province ont les avantages du charbon transporté par train.

具有向外省火发运煤炭的优势。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment , l'arbre sut qu'il avait transporté le Roi des rois.

此时,第二棵树才知道,原来自己正载着王中之王。

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被站里去了。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官现场。

评价该例句:好评差评指正

Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.

柑橘由骡子驼Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。

评价该例句:好评差评指正

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼大教堂。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理学特性,它可以远距离迁移

评价该例句:好评差评指正

Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille.

突然间,他们全都变得无家可归流浪他乡,举目无亲。

评价该例句:好评差评指正

Il a découvert 34 envois d'armes transportés en violation de l'embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

每天要有16名被告被往返法庭。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, seul le combustible MOX devra être transporté, pas le Pu séparé.

在这种情况下,须进行运输的将只是混合氧物燃料而不是分离钚。

评价该例句:好评差评指正

Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont transportés en quantités importantes, ces articles doivent faire l'objet d'une escorte policière.

如果大批移动上述物品/材料,必须由警方护送。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été transportés à la base néerlandaise de Bugojno pour y être détruits.

这些物品被移布戈译诺的荷兰基地加以销毁。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront ensuite transportés jusqu'aux bureaux de vote immédiatement avant l'élection.

然后,选举时将把它们运各投票站。

评价该例句:好评差评指正

Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.

埃塞俄比亚近97%的进出口货物是通过出海口运输的。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait perdu conscience, et aurait été transporté dans une voiture.

据说,他被打昏过去,并被上了一辆警

评价该例句:好评差评指正

Les articles ont été transportés sous escorte jusqu'aux entrepôts de la police jordanienne à Monrovia.

这些物项在护送下运送位于蒙罗维亚的约旦建制警察部队驻地的储存设施。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».

驻科部队将毁坏的雕像放在“Kosovo B”火力发电厂的大院内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.

我们已经将这个不幸的人送到了医院,虽说没有受毕竟受到了惊吓。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.

过敏原被这些细胞运送到最近的淋巴结里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En un moment les écus furent transportés dans sa chambre où il s’enferma.

一眨眼,钱都装进了他的密室,他关了门,躲在里面。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le malade était transporté sur son île, déshabillé rapidement et ses vêtements tombaient dans l'eau.

病人送到小台立即脱掉衣服放进药液里。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a transporté 2240 personnes de l'Europe à New York durant son unique voyage.

它在唯一的一次航行中承载了2240人从欧洲到纽约。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide transporté écrivit le nom de Cunégonde sur les arbres.

老实人兴奋之下,到处把居内贡的名字刻在树

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, je me sens comme transporté, un aveu me pèse.

“我感到我心荡神驰有一件应该吐露的真情一直压在我的心头。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.

在过去,超过40%的芬兰木材通过这种方式运输的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.

他患有剧烈腹泻,被垃圾车运送

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手术。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les livres sont ensuite transportés jusqu'à la librairie.

然后将书籍运送到书店。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je l'ai transporté dans la forêt et je l'ai recouvert de la cape d'invisibilité.

到树林里,用隐形衣

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il a été transporté à l'hôpital Ste Mangouste pour les maladies et blessures magiques.

“他已被送往圣芒戈魔法病医院。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout en parlant, elle tripotait la fermeture du panier dans lequel elle avait transporté Pattenrond.

她一面说,一面摸索着解开克鲁克山篮子捆绑的带子。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il devrait y être transporté cette nuit.

今天晚就可以办妥。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce dernier se leva, transporté d’une joie visible, tandis que sa femme pâlissait légèrement.

检察官站起身来,很高兴听到这个建议,可他的妻子却微微有点变色。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comment étais-je sur la plate-forme, je ne saurais le dire. Peut-être le Canadien m’y avait-il transporté.

我不知道我怎么到平台来的。可能加拿大人把我

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les hasards de cette expédition nous avaient transportés au sein des plus harmonieuses contrées de la terre.

我们这次远征的机会却把我们带到了地球最幸运的国家里面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant cette journée, les divers objets furent transportés à Granite-house et disposés méthodiquement dans la grande salle.

天黑以前,他们把各种物品都搬进了“花岗石宫”,井井有条地放在大厅里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

A chaque fois qu’on lit. on est transporté dans un autre monde, on vit l’histoire, c’est, c’est bien.

每当我们开始看书的时候,我们就像被传送到了另一个世界,这样的感觉真的很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接