有奖纠错
| 划词

Selon les informations obtenues par l'expert indépendant, la victime a été torturée par mutilation des organes génitaux et par trépanation.

根据独立专家得料,受害人被施以毁生殖以及用其头颅上钻孔等酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On sait par exemple qu'au Néolithique, on pratiquait déjà des trépanations.

知道,新石器时代,已经进行了钻孔

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Puis c'est tout, c'est rendre hommage aussi quand même à des choses hallucinantes, c'est-à-dire qu'à cette époque-là, au troisième millénaire avant Jésus-Christ, on réussissait des trépanations.

然后就些令人惊叹的事情致敬,也就说, 那个时代, 即公元前第三千年,人已经成功进行了钻孔手术

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et aujourd'hui, on croit que la trépanation, l'ouverture du cerveau, c'est une chose totalement moderne, alors que ça a été une chose pratiquée à l'âge de bronze.

而今天,人认为钻孔开颅完全现代的做法,而实际上它青铜时代就已经被实践了。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Puisqu'on a découvert, les archéologues ont découvert des crânes reconstitués après trépanation, donc des gens qui n'étaient pas morts dans une trépanation.

因为人发现了, 考古学家发现了经过环钻手术后重建的头骨,这意味着有些人接受环钻手术后并未因此丧命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接