Cette machine tombe en panne tous les mois!
这台机子每个月总要出故障!
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
Julie fait de la bicyclette tous les matins.
朱莉每天早上都骑自行车锻炼身体。
Il y a des places libres dans tous les wagons.
每节车厢都有空位。
Tous les taxis de ce pays sont jaunes.
这个国家所有的出租车都是黄色的。
Les gens de ce pays sont tous sympatiques.
这个国家的人都很热。
Elle range tous les disques sur l'étagère.
所有唱片都整理到架子上。
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和他都同意这样的看法。
Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先报纸的所有版面都浏览一遍。
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽车每隔多少分钟来一趟?
En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.
周日,法国商场一律关门。
En France, il y a un impôt à verser tous les ans.
在法国每年都要交税。
Sa femme l'aide à nouer sa cravate tous les jours.
他妻子每天都帮他系领带。
Tous les matins, je bois un demi-litre de lait.
每天早晨,我喝半升牛奶。
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有的吠犬都咬人。
La liste de tous ses délits est impressionnante.
他的罪行列出来可真是令人深刻。
Nous avons invité tous nos amis.
我们邀请了我们所有的朋友。
Tes habits sont tous ici.
你的衣服都在这里。
Nos pères sont tous gentils.
我们的爸爸都很好。
Tous les camions sont surchargés.
所有的卡车都超载了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
因为说明我们大家都很像。
En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.
总之,左派认为国家得为了所有人的利益而行动起来。
Mais ce soir, nous irons tous les deux nous promener au clair de lune.
晚 我们将漫步于月光下。
A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.
在音乐会的最后,所有的观众都站起来鼓掌。
Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.
在各行各业,电脑起了巨大作用。
Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...
想到里,铃铛都变成泪珠了!
Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !
向所有平凡的英雄致敬!
Paradoxalement, malgré tous ces problèmes, l’image de Marseille a commencé à s’améliorer récemment.
矛盾地是,尽管有些问题,马赛的形象最近还是开始好转了。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有些菜名儿。
(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.
(欧)你知道佩奇,说到底,大家都很害羞。
Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.
是的。可以说我们参与各个级别的行动。
Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.
他带着他的雪橇、驯鹿和所有的礼物来了。
Sonia, Paris vingtième. Bonjour à tous les auditeurs !
我是Sonia, Paris vingtième。所有的听众们,大家好!
Tous les yeux sont braqués sur vous !
所有眼睛都在盯着你!
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。
Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.
我们都清楚我们全都紧密相连。
Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo.
谢谢大家观看个视频。
Les mois passent et tous attendent la libération avec impatience.
几个月过去了,每个人都焦急地等待解放。
Tous les pères sont jaloux ! Ca lui passera.
所有的父亲都会嫉妒!他会慢慢看开的。”
Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.
于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释