有奖纠错
| 划词

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机子每个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天都要挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Julie fait de la bicyclette tous les matins.

朱莉每天早上都骑自行车锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des places libres dans tous les wagons.

每节车厢都有空位。

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有的出租车都是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de ce pays sont tous sympatiques.

这个国家的人很热

评价该例句:好评差评指正

Elle range tous les disques sur l'étagère.

所有唱片都整理到架子上。

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和他都同意这样的看法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先报纸的所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus passe tous les combien de temps?

公共汽车每隔多少分钟来一趟?

评价该例句:好评差评指正

En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.

周日,法国商场一律关门。

评价该例句:好评差评指正

En France, il y a un impôt à verser tous les ans.

在法国每年都要交税。

评价该例句:好评差评指正

Sa femme l'aide à nouer sa cravate tous les jours.

他妻子每天都帮他系领带。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, je bois un demi-litre de lait.

每天早晨,我喝半升牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

La liste de tous ses délits est impressionnante.

他的罪行列出来可真是令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Tes habits sont tous ici.

你的衣服在这里。

评价该例句:好评差评指正

Nos pères sont tous gentils.

我们的爸爸很好。

评价该例句:好评差评指正

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

因为说明我们大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.

总之,左派认为国家得为了所有人的利益而行动起来

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

Mais ce soir, nous irons tous les deux nous promener au clair de lune.

晚 我们将漫步于月光下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都站起来鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.

在各行各业,电脑起了巨大作用。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到里,铃铛变成泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paradoxalement, malgré tous ces problèmes, l’image de Marseille a commencé à s’améliorer récemment.

矛盾地是,尽管有些问题,马赛的形象最近还是开始好转了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
玩偶猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说我们参与各个级别的行动。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.

他带着他的雪橇、驯鹿和所有的礼物来了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Sonia, Paris vingtième. Bonjour à tous les auditeurs !

我是Sonia, Paris vingtième。所有的听众们,大家好!

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Tous les yeux  sont braqués sur vous !

所有眼睛都在盯着你!

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.

我们都清楚我们全都紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo.

谢谢大家观看个视频。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les mois passent et tous attendent la libération avec impatience.

几个月过去了,每个焦急地等待解放。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Tous les pères sont jaloux ! Ca lui passera.

所有的父亲都会嫉妒!他会慢慢看开的。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接