有奖纠错
| 划词

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次传递奥运

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的焰。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons besoin un téléphone à bon prix mais qui possede une torche et Radio FM.

但是我们需要的是拥有照明功能和FM收音机功能的,价格比较便宜的手机。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets sont introduits dans une chambre de centrifugation chauffée par une torche à plasma.

废物被输入由等离子加热的一个离心室。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en torche.

转义〉我根本不在乎这个

评价该例句:好评差评指正

La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.

晚上,我不想看到的亮光。

评价该例句:好评差评指正

Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.

冒烟的枪取代了和平

评价该例句:好评差评指正

Une très grande partie du gaz produit dans la région est brûlée à la torche, et donc gaspillée.

该地区生产的天然气大都浪费性地掉了。

评价该例句:好评差评指正

Production de la principale torche, Dianre Guo et tirez le bleu, et d'autres nécessités journalières de produits spécialisés.

主要生产手电筒电热锅及拉蓝等日用品产品的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

La torche que je tiens est vrai.Le cousin d’un garç;on de mon bureau était un relayeur des JO.

办公室一个男生的表弟在网上报名,当选了乌鲁木齐市的手。

评价该例句:好评差评指正

Production de la principale torche, emballage blister et d'autres produits, produits en plastique, de transformation des produits de plastique.

主要生产手电筒吸塑包装产品和其它塑料制品,对塑料产品加工。

评价该例句:好评差评指正

Roue Tubeless est un niveau de l'État clé de nouveaux produits et projets du Ministère de la science et la technologie torche.

无内胎车轮是国级重点新产品和科技部计划项目

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排放和燃总量中有四分之三发生在10个国

评价该例句:好评差评指正

Vécu comme une humiliation, le fiasco de la torche à Londres, Paris et San Francisco a ressoudé le public autour de ses chefs.

被视为耻辱,在伦敦、巴黎及旧金山的惨败是把大众重聚在其领导人周围。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.

土王卫兵一直在的照耀下来回巡视庙里好些窗户也透出模糊的灯光。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de plein air production de gaz de chauffage, éclairage de jardin, des torches, des fours, pulvérisation, et d'autres produits de couverture.

我公司主要生产户外型燃气取暖器、花园灯、烤炉、喷雾机、绿篱机等产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais au grand désappointement du guide, les gardes des rajahs, éclairés par des torches fuligineuses, veillaient aux portes et se promenaient, le sabre nu.

但是事实却使向导大失所望,原来土王的卫兵,正举着冒烟的,拿着脱鞘的军刀,警卫着庙门,并在附近来回巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.

速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运冠军,成为了本次传递活动的第一棒

评价该例句:好评差评指正

L’an dernier à la même époque, il n’y avait qu’un seul non Tibétain dans la douzaine d’alpinistes qui ont monté une torche test jusqu’au sommet.

去年的同一时期,十二名登山者举着试验登顶,其中只有一个不是***。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoignages, les assaillants étaient armés de machettes, d'armes automatiques et de grenades et munis de torches et la plupart portaient l'uniforme militaire.

目击证人说,歹徒配备有砍刀、自动武器、手榴弹和把,多数人着军装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turonienne, turpide, turpidement, Turpin, turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il est alors pour eux une torche dans l'obscurité.

他是黑暗中火炬

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je vous présente la torche à la résine de sal.

我向你介绍罗叉树树脂做火炬

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.

次历史重现中,身着女祭司服装女性点燃了火炬

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je pense que j'en ai assez pour une ou deux torches.

我认为我已经有足够树脂制作个或者两个火炬

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’abord que vous m’allumiez une torche.

首先请您打开手电筒

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Giovanni obéit. Franz prit la torche et entra dans le souterrain, suivi de Gaetano.

琪奥尼遵命照办。弗兰兹火把走进了地下岩洞,后面跟着盖太诺。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il approcha sa torche de la muraille.

他走近了那堵墙。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle tient une torche dans sa main droite et une tablette dans sa main gauche.

她右手火炬,左手块书板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On venait d’éteindre la torche qui avait été replacée dans son alvéole de pavés.

不久前他们刚熄灭了放置在石块凹穴处火把

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.

段路就有支插在墙上火把,在黑暗中照小块小块光晕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les murs de pierre sombre étaient faiblement éclairés par des torches.

四周墙壁是用黑黑石头砌成火把光线昏暗阴森

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.

他举起双手,看到了两根火炬。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle remarqua d'abord sa forme : une main jaillissant du mur tendait une torche.

只伸洞壁手擎着支火炬。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il restait encore une torche, mais elle n’aurait pu se maintenir allumée.

还剩下火炬可是无法点燃。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Selon la légende, une fois dans la main du roi, elle brille plus fort que 30 torches.

据传,旦落入亚瑟王手中,它比30支火炬还明亮

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On est équipé de torches faites de tiges de bambou et on a un instrument très intéressant.

我们带着用竹竿做火把,还有个非常有趣工具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

On pourrait appeler ça une torche aussi.

我们也可以称它为火炬

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« La torche ! la torche ! » s’écria le professeur.

“火炬!火炬!”教授喊道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il faisait si sombre à l'intérieur du château qu'il fallut allumer des torches et des lanternes supplémentaires.

走廊和教室里乌黑片,只好多点了些火把和灯。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

La torche avance en direction de la rivière.

火把在朝着河边移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接