有奖纠错
| 划词

La Mission a en outre examiné la pratique consistant à larguer des charges explosives légères sur les toits (dite toquer au toit).

调查团还审屋顶投轻型爆做法(所谓“敲屋顶”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Toquée, ma chère! A demain. Adieu, Armand. ”

真迷亲爱的!明天见。再见了,阿。”

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Et là encore, c'est un truc super pratique si des envahisseurs viennent toquer à votre porte !

同样,如果有不速之客来敲门,这也是一件超级实用的东西!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais je n'allais pas jusqu'à toquer chez... Ah si, ça m'est arrivé, oui, de toquer chez les gens.

不过我没有到处去敲门… … 哦不,其实我去过别人敲门。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cosimo allait toquer à sa fenêtre depuis les branches d'un caroubier en lui apportant des lièvres, des grives ou des perdrix qu'il venait de chasser en échange de volumes.

科西莫会从角豆树的树枝上的窗户,给带来刚刚猎到的野兔、画眉或鹧鸪,以换取大量。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour cela rien de plus simple : il suffit d’aller toquer à sa porte en l’implorant de partager son mot de passe wifi avec toi car ta connection à sauté et que tu as un truc hyper important à rendre pour demain.

只要敲开的门,请分享的无线密码,因为的连接已经中断了,而明天有非常重要的东西要交。

评价该例句:好评差评指正
纳尼亚 Le Monde de Narnia - Le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique

Toquée ! dit Edmund en se tapant la tête, complètement

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Le vieux jardinier montrait, dans ses propos, la sagesse humble d'un homme qui en a vu bien d'autres : — Toqué, ce n'est peut-être pas tout à fait le mot : c'est seulement quelqu'un qui existe sans s'en douter.

的话来说,这位老园丁展示了一个见过许多人的人的谦逊智慧:“Toqué也许这并不完全是这个词:它只是一个存在而不怀疑它的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接