Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
La balle est dans ton camp.
球在你。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
Ces plantes enjolivent ton balcon.
些植物装扮着你阳台。
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你意思是说下午请假,是不是?
Il y a un bon restaurant dans ton quartier?
你街区附近有好餐厅吗?
Quand vas-tu voir ton camarade de classe?
你什么时候去看同学?
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
有话要对于你说,关于你工作问题。
Ce sera bientôt la Saint Valentin. Tu as préparé un cadeau pour ton amie ?
很快就是情人节了。你给你友准备了什么礼物?
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去经验教训,活在当下,不要去想未来。
Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?
怎么,你把所有钱都花光了?
Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.
先学习你课文,在做你作业。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁人!厌倦回报你残酷灵魂。
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲爱,今天去看你演出了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,你带了你的泳衣吗?
Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.
然后,他打了个喷嚏,了,以威严的口吻开始讲话。
Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.
你还能培养自己的灵敏度,比如接球或成功侧翻筋斗。
C'est ça qu'on m'offrait quand j'avais ton âge à Noël.
我在你这个年纪的时候,他们也是这么给我过圣诞节的。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-你的猫丢了?
Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.
“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。
Ah, frère, ton voisin est si fort, comment il devient ton voisin?
呀!哥~~~ 你们家邻居那么牛逼, 怎么会跟你做邻居呢?
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡。
Et ton grand frère, comment va-t-il ?
你哥哥怎么样呢?
Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?
那么是你妈妈还是你爸爸让你背课文呢?
Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!
我没有看到过你的钱包!这不公平,你总是责怪我!
Pendant toute l'année, tu te dis que tu vas préparer ton corps pour l'été.
要为夏天准备好身材。
Au fait, ton secret, c'est quoi ?
顺便说一下,你的秘密是什么?
Super, merci pour ton aide ! à bientôt !
太好了,谢谢你的帮助!回见!
Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.
一只兔子穿越了铁轨,来到你的马蹄之间,这是命中注定的。
D’après ton système, répondit mon oncle. Qu’indique le thermomètre ?
“按照你的理论,现在温度计上有多少度?”
Et toi, c'est quoi ton pouvoir ?
你呢?你有什么魔力?
A ton avis, qui fait la meuf ?
你觉得谁是受?
Tu permets que j’utilise ton téléphone ?
我可以用你的电话吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释