有奖纠错
| 划词

Je me tiens bien sur mon cheval.

我稳稳地骑在马上。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经自己站稳了。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望能够全面革新这一行业服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Le chien de chasse tient un lapin mort dans sa gueule.

猎犬嘴里一只被打死兔子。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停在车旁

评价该例句:好评差评指正

Son raisonnement ne tient pas debout.

站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient une corbeille de fleurs.

一篮鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Elle me tient la jambe .

我唠叨不停。

评价该例句:好评差评指正

Ce piano ne tient pas l'accord.

这架钢琴音没有调整好。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens a faire beaucoup de progres.

多进步一点。

评价该例句:好评差评指正

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

于什么原因我们不能取得一致意见呢?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bal qui tienne.

〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会

评价该例句:好评差评指正

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.

如果硬是要我给加一个期限话,我希望是一万年。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.

所谓一家之主,就是那个始终掌握遥控器人。

评价该例句:好评差评指正

Je le tiens pour un homme honnête.

我把当作是个诚实人。

评价该例句:好评差评指正

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有谎言,不要矫饰,自人。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet.

这些工作要使我忙到七月份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Je suis le nouveau facteur, tiens !

我是新邮差,

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Voyons, voyons, tiens, tiens, je te donne ça.

我们,我们,啊,啊,我给你这个。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Tiens, tiens, mais qui rentre dans la cuisine.

瞧,,瞧谁进厨房了啊?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

L'homme qui tient ce discours est l'homme du futur.

这话男子就是你未来丈夫。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.

“一个手里着一只鸟笼牧童,笼里还有一只鸟。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca ne pouvait pas être la tienne.

这不可能是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tu as vu dans quel état est la tienne ?

汽车都什么儿了?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.

阿卡迪亚人,我们是一个为自己而战民族。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Lève le coude tiens bon la barre.

振臂把酒尽欢颜。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant trois jours, ça tient sans problème.

保存三天,没有问题。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

公共空间不再发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils s’acharnent,debout, contre le chien couché qui leur tient tête.

他们猛追上狗,站在这只顶撞他们正在对面。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ah! Oui, tiens, ça c'est une bonne idée...

啊!对。这是个好主意!

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!

丁丁站在了紫色花儿前面!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Faut que tu le tiennes des deux mains.

你要双手他。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Si tu tiens pas avec tes mains, comment tu vas le faire chuter ?

如果你不用手拉着,你怎么让他倒下呢?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Nous aussi on peut en avoir un, tiens, regarde.

我们也能有一个,着。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Tu comprendras que la tienne est unique au monde.

你一定会明白,那朵是世界上独一无二玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans cette épreuve, la France se tient aux côtés de l'Ukraine.

在这场战斗中,法国站在乌克兰这一边。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

我希望在完全透明框架中完成此工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接