有奖纠错
| 划词

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法

评价该例句:好评差评指正

J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.

我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.

伊拉克和阿尔尼利亚公民谴责恐怖主义分子杀人凶手。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

或引渡恐怖分子的国家应该马上进行或引渡。

评价该例句:好评差评指正

L'argent de la drogue finance les actes terroristes.

贩毒的非法所得往往用于资助恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界的恐怖避风港——伊朗在继续坏我们地区的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.

叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意瞄准平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动

评价该例句:好评差评指正

Mais le Hezbollah, organisation terroriste, s'est développé pour former un « État dans l'État » au Sud-Liban.

,恐怖组织真主党已在黎巴嫩南部发展成为一个“国中之国”。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.

恐怖分子利用这些脆弱点给自己招兵买马,为暴力辩解。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a clairement montré l'amoralisme des terroristes.

事件清楚地表明恐怖主义分子没有道德

评价该例句:好评差评指正

Il faut priver les organisations terroristes de leurs ressources et de leur appui.

必须断绝恐怖组织的资金和支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs contribuent à faire de Tuvalu un lieu qui attire peu les terroristes.

由于这些因素,图瓦卢不利于恐怖分子进行与恐怖主义有关的活动

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous savons tous ce que les terroristes essaient d'accomplir.

令人痛心的,我们都知道,恐怖分子正在试图达到其目的。

评价该例句:好评差评指正

Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.

来一项禁止向恐怖分子转让武器的国际安排可能具有的要点

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est d'autant plus inquiétante que ces armes peuvent tomber aux mains de terroristes.

当我们面临这些武器落入恐怖主义分子手中的威胁时,这就更加令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的宣传机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.

当然,以上列举的恐怖组织犯罪并不详尽无遗的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.

在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pourquoi la Tunisie a-t-elle été attaquée par les terroristes?

为什么突尼斯被恐怖分子袭击

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parlez-moi un peu de votre expérience terroriste.

跟我你的恐怖主义经验吧

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞

Face à la menace terroriste, nos autorités ont réagi avec calme, rapidité et détermination.

面对恐怖我们的政府以冷静、迅速和果断的态度作出了应对。

评价该例句:好评差评指正
总统马克

Le Hamas est un mouvement terroriste.

哈马斯是一个恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
总统马克

Enfin, le monde continue d'être sans cesse plus brutal, et la menace terroriste ne faiblit pas.

最后,世界继续变得越来越残酷,恐怖主义胁也没有减弱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Justement, des voix s'élèvent pour accuser l'émirat d'entretenir des relations amicales avec des groupes terroristes.

恰恰是,有人指责酋恐怖组织有友好关系。

评价该例句:好评差评指正
总统马克

C'est une guerre menée par des terroristes contre une Nation, un pays, une société, des valeurs démocratiques.

这是一场由恐怖分子发动的战争,针对一个家、一个社会、民主价值观。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "

“哇,所有穆斯林都是恐怖分子!”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La cadre de l'intervention, c'est ce navire censé être aux mains de terroristes qui retiennent les passagers en otages.

介入的框架,就是这军舰被认为是恐怖主义者的手抓住了人质路人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Daesh se projette aussi à travers le monde en revendiquant des actions terroristes, notamment en France et en Belgique.

达依什还频繁出现在世界各地,声称有恐怖行动,特别是在法和比利时。

评价该例句:好评差评指正
总统马克

Pour ce qui est de la... des moyens de lutter contre le risque terroriste.

至于...打击恐怖主义风险的方法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il était fiché par l'agence belge d'analyse de la menace terroriste.

他在比利时恐怖主义胁分析机构备案

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Et, au Mali, les peuples africains dans leur lutte contre la menace terroriste.

在马里,非洲人民正在同恐怖主义胁作斗争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les terroristes entrent donc dans un avion vide et comprennent le piège, tirs, fusillade.

- 恐怖分子因此进入一架空飞机并了解陷阱,射击,射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En raison, dit-il, de la " persistance du niveau élevé de la menace terroriste" .

他说,由于“持续存在高水平的恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils avaient localisé le terroriste le plus recherché au monde.

他们找到了世界上头号通缉的恐怖分子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Que reste-t-il donc du groupe terroriste ce soir?

那么今晚恐怖组织还剩下什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour eux, il s'agit d'un acte politique et terroriste.

对他们来说,这是一种政治和恐怖主义行为

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Autant attraper le terroriste quand il récupérera la pellicule.

还不如等他把胶卷拿回来时抓住那个恐怖分子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Elles ont été mises en examen pour association de malfaiteurs terroristes, entre autres.

除其他外,他们因恐怖分子罪犯有关联而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接