有奖纠错
| 划词

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张过程

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

主权、领土政治独立必须受到每个国家尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前这一案例中,领土原则是首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。

评价该例句:好评差评指正

L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.

认为领土原则适用于直布罗陀问题观点是错误

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.

汗坚决维护会员国主权领土

评价该例句:好评差评指正

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区划分应同市镇区划一致。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给土著居民以特殊待遇

评价该例句:好评差评指正

2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.

2 各市镇权限边界应依法确定。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

主权领土应该得到全尊重。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土是一项不可侵犯原则。

评价该例句:好评差评指正

Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.

这一行为是在地区政府中引进重大改革之一

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及领土层面。

评价该例句:好评差评指正

Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.

该区域国家目前承认有671个土著民族群体,每个群体都有其自身人口领土特征。

评价该例句:好评差评指正

L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.

阿塞拜疆、格鲁吉亚摩尔多瓦共国领土正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.

电信部门现代化及其在空间地面扩展。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark a déclaré l'exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé et du Groenland.

丹麦声明适用领土不包括法罗群岛格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie attache une grande importance à l'unité nationale et à l'intégrité territoriale de l'Afghanistan.

土耳其十分重视阿民族团结与领土

评价该例句:好评差评指正

La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.

直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一领土

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.

要看你来自哪里,但在法国,地区差异较大

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.

法国的领土结构是省份加大区。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.

直到里,对于种分担有一种领土方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.

领土损失标志骑士团不再具有军事作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

C'est la 1re fois qu'un missile nord-coréen atterrit près de nous, de nos eaux territoriales.

- 是朝鲜导弹第一次在我们附近降落,我们的领海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.

另一方面,位企业家戴领土防御的黄色臂章

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.

- 数百人抵达扎波罗热领土防御的中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20181

Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.

12领土选举由民族主义阵营赢得。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.

然而,他们的领导人认为他们的领土完整受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.

就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土完整的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a de très fortes inégalités territoriales au Mexique.

墨西哥存在非常严重的领土不平等。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.

还有一个重要的辩论来理解西班牙的领土政治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Les pertes territoriales se sont accélérées pour l'Ukraine ces derniers mois.

乌克兰的领土损失近几个来加速扩大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20252

Il y a, en effet, violation de l'intégrité territoriale du Congo.

刚果的领土完整确实受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20153

Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.

他强调,中国尊重主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.

检查地方当局在方面是否也堪称典范是理的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他们的可选维护。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

Les autorités vietnamiennes ont décelé des revendications territoriales chinoises.

越南当局发现了中国的领土主张。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dimanche dernier, les habitants de l'île de Beauté votaient pour élire leurs représentants au sein de la collectivité territoriale unique.

上周日,美丽岛的居民投票选出了他们独立地方行政大区的代表。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Je voudrais rappeler à mes collègues le principe de libre administration des collectivités territoriales.

我想提醒我的同事们注意地方当局自由行政的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élatinacées, élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接