有奖纠错
| 划词

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

调查者仍在试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.

这么好的气,我真想去散步。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚至试图抵制奥运。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.

司机确实是一点也没打算冲破面前的障碍,他这样谨慎是的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。

评价该例句:好评差评指正

À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

通过两人共同的价观,他们尝试着通过话来解决问题。

评价该例句:好评差评指正

De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

试图在你身上寻找我存在的价

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .

敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.

我现在尝试着回答你的问题并给你提供一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切可能拯救他。

评价该例句:好评差评指正

Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.

力图说清夏塔尔咖啡壶的用法。

评价该例句:好评差评指正

3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

永不说不,世上总有事情等待去尝试

评价该例句:好评差评指正

Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.

我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他的什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

评价该例句:好评差评指正

Certains des blessés l'ont été en sautant par les fenêtres pour tenter de s'échapper.

有些伤者跳窗求生。

评价该例句:好评差评指正

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小时过去了,它没有回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

在他尝试任何事情之前,他就窒息了,被击倒了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !

啊我知道了,码我尝试过了!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

遵守定的时空接近性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.

我不会试图向你推销相反的观点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.

是不是认为有什么办法再可试试

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit tu décides de te battre et de tenter des trucs chelous.

么就决定和蚊子大干场,做些奇葩的事情。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.

今晚几个大人物与我试图回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qu'on va faire c'est tenter de dissoudre des trucs de temps en temps.

做的是时不时的去尝试溶解的些东西。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors, j'ai tenté de comprendre d'où venait tout ses clichés.

我曾尝试理解为什么会有这些偏见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, auhourd'hui, je vais tenter de glisser sur une peau de banane.

所以呢今天我试着踩香蕉皮滑倒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.

在东部,两个俄罗斯人居住的地区,正试图分裂出去。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不想修善他形象上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais je me dis qu'ils tentent rien à rien.

但我觉得,不试试怎么知道。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Est-ce qu'il s'est posé, par exemple, à tenter un amérissage ?

例如,飞机是否尝试过在水面上降落?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,试图穿越英吉利海峡的非法移民人数直在增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.

必须进行调查,以此来找出真相。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.

尝试围着扶手绕圈。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une bonne manière de tenter de vendre les iPhone 16 plus cher.

这是试图将iPhone 16卖得更贵的好方法。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En parallèle, ils vont tenter de développer leur propre réseau d'approvisionnement en matières premières.

同时,他努力发展他自己的原材料供应网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接