Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.
你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
调查者仍在试图了解事情原委。
Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.
这么好的气,我真想去散步。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.
司机确实是一点也没打算冲破面前的障碍,他这样谨慎是的。
Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.
他甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价观,他们尝试着通过话来解决问题。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图在你身上寻找我存在的价。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .
敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮里。
Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.
我现在尝试着回答你的问题并给你提供一些建议。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切可能拯救他。
Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力图说清夏塔尔咖啡壶的用法。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世上总有事情等待去尝试。
Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.
我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他的什么呢?
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.
敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。
Certains des blessés l'ont été en sautant par les fenêtres pour tenter de s'échapper.
有些伤者跳窗求生。
Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.
那人的朋友想要试验一下。一小时过去了,它没有回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.
他试着打开车窗,但阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。
Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.
在他尝试做任何事情之前,他就窒息了,被击倒了。
Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !
啊我知道了,码我尝试过了!
Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.
首,量遵守定的时空接近性。
Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.
我不会试图向你推销相反的观点。
Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.
是不是认为有什么办法再可试试了?
Soit tu décides de te battre et de tenter des trucs chelous.
么就决定和蚊子大干场,做些奇葩的事情。
Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.
今晚几个大人物与我试图回答这个问题。
Ce qu'on va faire c'est tenter de dissoudre des trucs de temps en temps.
我做的是时不时的去尝试溶解的些东西。
Alors, j'ai tenté de comprendre d'où venait tout ses clichés.
我曾尝试理解为什么会有这些偏见。
Donc, auhourd'hui, je vais tenter de glisser sur une peau de banane.
所以呢今天我试着踩香蕉皮滑倒。
Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.
在东部,两个俄罗斯人居住的地区,正试图分裂出去。
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本身,甚至都不想修善他形象上的缺陷。
Mais je me dis qu'ils tentent rien à rien.
但我觉得,不试试怎么知道。
Est-ce qu'il s'est posé, par exemple, à tenter un amérissage ?
例如,飞机是否尝试过在水面上降落?
Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.
自2020年以来,试图穿越英吉利海峡的非法移民人数直在增加。
Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.
必须进行调查,以此来找出真相。
Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.
他尝试围着扶手绕圈。
C'est une bonne manière de tenter de vendre les iPhone 16 plus cher.
这是种试图将iPhone 16卖得更贵的好方法。
En parallèle, ils vont tenter de développer leur propre réseau d'approvisionnement en matières premières.
同时,他还努力发展他自己的原材料供应网络。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释