有奖纠错
| 划词

Je ne me ferai jamais à ce temps.

我永远都不会适应这个天气

评价该例句:好评差评指正

Il est en avance sur son temps.

他的思想远远走在的前面

评价该例句:好评差评指正

Par beau temps, tout le monde est de sortie.

因为天气大家都出门了。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我唱首歌的了。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我

评价该例句:好评差评指正

Crois -tu que le temps va s'améliorer ?

你觉得天气会变好吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle donne tout son temps au travail.

她把都用在工作上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

从何学法语?

评价该例句:好评差评指正

Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.

这项活动花费了我不少

评价该例句:好评差评指正

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边做鬼脸儿

评价该例句:好评差评指正

Ton temps est aussi précieux que le mien.

你的和我的样宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Il va courir dès qu'il a le temps.

就会去跑步

评价该例句:好评差评指正

Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.

孩子花不少看电视。

评价该例句:好评差评指正

On se remémorait le temps passé ensemble .

回忆过去的

评价该例句:好评差评指正

L'autobus passe tous les combien de temps?

公共汽车每隔多少分钟

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

在军队呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

Le temps s'envole.

光阴流逝。

评价该例句:好评差评指正

Les temps sont durs.

气候恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Le temps se radoucit.

天气变暖和了。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un temps magnifique.

天气非常好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il se promenait, il regardait le temps.

—他踱来踱去,一刻不停的看钟。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y fera un temps superbe et elle pourra faire du sport toute la journée.

会很,她可以整做运动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Le temps est beau et l'air est frais.

,空又新鲜。

评价该例句:好评差评指正
《美与野兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous aurez le temps de vous reposer.

您到时会有时间休息。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.

最近你有点反常啊。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'AI PERDU MON TEMPS, MERDE! MERDE! ! !

费了多少时间!垃圾!

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Merci. Dis-moi, tu as le temps de passer chez moi ce soir ?

谢谢。诶,你今晚有时间来我家吗?

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.

但是我没有时间思考。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On aime bien le beau temps, quand il fait beau.

我们非常喜欢晴朗的

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力

Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.

性占兼职工作人员的75%,尽管她们并不愿意。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !

Rémy,所以你兼任两个全职活动!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.

无论怎样,我们这段时间经常谈论社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

T'as fait tes devoirs ? » Tout ça en même temps.

你做作业了吗?”所有这些一起说。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La plupart du temps se passait à lire.

大部分时间都是在阅读。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est parti en vacances par un temps ensoleillé.

阳光灿烂,他去度假了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.

首先,经济在目前危机的情势下是不可忽略的。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.

在这个时间西尔维安娜试着安抚塞西尔。

评价该例句:好评差评指正
使爱美丽》电影节选

Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

都一成不变,艾米丽继续与孤独为伴。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.

“从那以后,他一直呆在他的房间里,自己也不想出来了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接