Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅知道相对应知识,富有艺术创作能力艺术家。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,绝对可能。
A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.
16岁时,她在技术上为实现个梦想做好准备。
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术角度上讲,否可以阻止堆芯熔化?
Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.
样,可以在技术上开展随后调查,并降低些调查出错率。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑上,技术上和法律上,剩下唯一办法。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
些走廊养护不足,技术指标落后,多式联运互联性差。
Techniquement, cela n'est pas considéré comme un avortement, mais comme une prévention de la grossesse.
从技术上讲,样做不被视为堕胎,而预防怀孕措施。
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
五个试点市镇有了技术上可行册。
Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.
我们仍然坚信核查在技术上可行,政治上可取。
Une telle approche n'est pas techniquement valable et devrait être vivement découragée.
样做法在技术上不合适,应该强烈反对。
Mais techniquement, il y a des difficultés.
各方认为,如果复员方案开始实施,将有助于以后各阶段资源调动,包括得到世行贷款。
Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.
从技术上讲,些文件每一份个人索赔档案有机组成部分。
La Déclaration du Millénaire est techniquement réalisable.
《千年宣言》在技术上可行。
Techniquement, ceci est tout à fait possible à mettre en oeuvre.
在技术上相当容易做。
Ils seraient traduits dans les langues de travail dès que cela serait techniquement possible.
在技术上可行时,它们将尽快译成工作语文。
À long terme, cela semble cependant techniquement possible.
从长远上讲,在技术上似乎可以实现。
Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?
给老地雷补装新自毁、自失效和自失能装置在技术上否能够做到?
Le Centre a continué de coopérer techniquement avec les gouvernements à leur demande.
中心根据请继续向各国政府提供技术援助。
Mais en tout cas, je dois dire que, techniquement, c'est impossible.
但我想对安理会说,从技术上讲,不可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Techniquement, c’est possible, mais c’est pas ce que je vous recommande.
从方法上,可能的,但我不建议你们么做。
Donc vraiment, techniquement, c'était impossible pour moi de faire cette vidéo.
所以,从上,我当时真的没法录视频。
Mais techniquement parlant, tout vient de là bas… Mais t’es pas con, en fait.
但从上讲,一切都来自于那里...实际上,你不傻嘛。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个女人,从度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Techniquement, si je voulais vraiment les revendre, je les garderais deadstock.
从销度讲,如果我真的想转它们,我要让它们保持全新。
Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?
但,从的度上来说,什么让瑞士国歌如此糟糕?
Techniquement avec le fuseau horaire, vous pouvez encore faire votre poisson d'avril demain.
从上,在时区的作用下,你们明天都还可以开玩笑。
Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.
也许样,另一些人回复说,但从度上来说,绝对一次成功。
Techniquement, c'est maîtrisé, mais est-ce que c'est bon?
上掌握得很好,但味道怎么样呢?
Et s'il veut rentrer dans ma brigade, j'espère qu'il est techniquement irréprochable.
如果他想进我的队伍,我希望他在上无懈可击的。
Techniquement, on ne savait pas faire autrement.
从上讲,我们别无他选。
Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.
但别担心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还可以忍受的。
Et oui, encore aujourd'hui, des rois exercent techniquement en France.
的,今天在法国的一个领土上依然有国王执政。
Techniquement, les abeilles peuvent s'installer partout et créer une ruche.
从上讲,蜜蜂可以在任何地方安家,并建立蜂巢。
Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.
严格来说,他没有被美国国会弹劾,而自己离开的。
Visuellement et techniquement, c'est top, c'est une assiette bien réussie quand même.
在视觉和上都非常出色,道菜非常成功。
Parce qu'il faut avouer que techniquement l'exercice est très difficile.
因为老实说,个挑战确实非常困难。
La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.
比特币目前的数量为1670万,上不能超过2100万。
Mais techniquement je suis en train de travailler, parce que je suis en train de vlogger.
但实际我在工作,因为我在写博客。
Techniquement parce que je vous vois déjà tous venir en mode “ah non pas du tout”.
因为我到你们都在极力推脱说:“啊 不 完全不”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释