Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对于结婚了感到多么开心啊。
Je suis très heureux de te rencontrer ici.
我很开心在这里遇见。
Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.
奇怪是他把这件事告诉了。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帐,我欠10欧。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
记得当第一次看到大海样子吗?
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每天早上一罐酸奶幸福。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
将遭遇到不可逆转失败。
Viens, je te paie un coup à boire .
@来啊,我请喝一杯。
Lance-moi la balle plus haute ,s'il te plait.
请尽可能把球抛高来给我。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能请给我递个汤盘过来吗?
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着,当心啊!
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请把支票本递给我。
Je te donne ce cadeau en récompense.
我送这件礼物作为酬谢。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给看点东西。
Je te l'offre, ça me fait plaisir.
我把这个送给,这我开心。
S'il te plait, joue le jeu.
求了,来玩这个游戏吧。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在这儿碰到。
Je te remercie pour le dîner.
谢谢请我吃晚餐。
Un bon bain te détendra!
好好泡个澡放松!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,是瞎子!没有任何理由回头。
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.
我要终生把诅咒。
Tu souffres de soif ? Attends, je te donne de l'eau tout de suite.
口渴了?我立马给些水。
J'ai pas envie de te voir griller !
我可不想被晒伤。
Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?
密欧,为什么所有人总找?
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像这样的穿著打扮,我们是不会给工作的!
Je vais te prendre quelques citrons verts, s'il te plaît.
请让我带走的一些青柠。
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那我就不能给介绍一个葡萄牙人了。
Tu peux nous donner à manger, s'il te plait ?
能给我们一些吃的吗?
Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.
给介绍一下,(这是)杜朗夫人。她是工程师。
Je ne peux du tout m'installer sur la terre pour te tenir compagnie.
我绝不能到下界去陪。
Salut ! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est ?
好!哎,请问,这是什么?
Oui bien sûr Agnan si tu veux bien te lever.
当然,阿南,起立。
Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.
也许吧,这封信我们就交给了。
Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !
就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!
Est-ce que tu aurais une cigarette s'il te plaît Jigmé ?
Jigmé 有香烟吗?
S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?
请过来帮忙好么?
Tu te souviens, la première fois qu'il y est allé?
还记得吗,他第一次去那里的时候?
Tu as un moment ? Je vais te montrer.
B : 能等会吗?我教。
Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?
那么是妈妈还是爸爸让背课文呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释