有奖纠错
| 划词

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业理,他应当担任好负责人角色。

评价该例句:好评差评指正

Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.

人勤地不懒。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tant parlé.

我说了这么

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!

作为诚信通会员,指数越高,买家越青睐!

评价该例句:好评差评指正

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱音乐这样拯救了她。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

根据我, 主体构建中它功能是决定性

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimais tant, tu étais si jolie.

我曾多么曾那么美丽!

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国际城市风和自然风画。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

作品十分杰出, 不论是电影还是他小说。

评价该例句:好评差评指正

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于到来了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.

只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。

评价该例句:好评差评指正

C'était donc ça! Vous m'en direz tant!

哦, 原来是这样!我懂啦!

评价该例句:好评差评指正

Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.

虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,但我还是想保持现自我。”

评价该例句:好评差评指正

Il naît dans cette ville tant d'enfants par mois.

这城市每月出生若干孩子。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?

为什么法国人那么喜欢比利时故事呢?

评价该例句:好评差评指正

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

只要雨还下,我们就不能出去。

评价该例句:好评差评指正

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

他离开了房间, 因为他实羞得无地自容。

评价该例句:好评差评指正

Il souffre tant qu'il a dû rester couché.

他痛得那么厉害,不得不躺着。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.

哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Alors, tant pis! J'ai beaucoup de personnes intéressées, vous savez !

那就算了!您知道的,有很多人对公寓感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么渊博,刻画地多么致生动。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现为之还普通。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就么偏爱个幻术么,真够可悲的!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

T'occupe pas de moi. - Ecoute, tant mieux.

别管我。太好了。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.

为家里的修理工,我必须恢复真相。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

为一名专家,我相信是一项公共健康的措施。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

把芭比抓回去之前!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bon, tant qu'on y est, posons la question à une intelligence artificielle.

好吧, 我们件事的时候,让我们问问人工智能。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais pourquoi tant de précautions ? dit Pencroff.

“你干吗要胆小呢?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

La leçon de karaté fut très amusante, tant pour les grands que pour les petits.

空手道课程,对大人和小孩而言都非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

讲述些往事时心情是难过的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节

Oui, bien sûr, c'est très bien, tant que tu n'y crois pas trop.

对对对 有梦想好 只要你别太把它当回事。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节

Tu me détestera tant que tu voudra...

你想怎么恨我都行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Dites, pourquoi il y a toujours tant de publicités dans les journaux?

你说,为什么报上总有那么的广告呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.

奈德和孔塞伊没有思考那么

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.

Moschino担任新闻官六年。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!

妈妈忘记准备我的衣服。算了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Vieillir, c'est un fait, mais vieillir bien, c'est encore mieux, tant qu'à faire.

变老是一个事实。但惬意地老去会更好。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Alors, tant pis, a répondu la dame tranquillement, je garde les deux euros.

那算了,位夫人平静地说,那两欧我就留着了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接