有奖纠错
| 划词

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖四川地震灾区的广大人民群众!

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

地震主要冲击了中国西南部的四川省。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图上彻底抹去了。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

从周一地震,余震断.

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受地震之苦。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生地震中丧生了

评价该例句:好评差评指正

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破坏

评价该例句:好评差评指正

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确预测。

评价该例句:好评差评指正

Située à 161 kilomètres seulement de l'épicentre du séisme, la province d'Aceh a été durement frappée.

亚齐省距离震中仅100英里,因此受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,地震仍然无法预测。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

评价该例句:好评差评指正

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂了。

评价该例句:好评差评指正

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者 。

评价该例句:好评差评指正

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

看看智力,那里,从2月27日地震发生之后,生活逐渐的恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duplex, duplex de répartition de temps, duplexage, duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接