有奖纠错
| 划词

La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.

本公司为一家中外合作经营的瑞典公司。

评价该例句:好评差评指正

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités suédoises, tout en exprimant leur déception, n'ont rien pu faire d'autre.

瑞典当局不能采取进一步行动,只能表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典领导了波罗的地区政府间多边合作总体项目作业委会的交叉力项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.

她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.

瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

C'est au Parlement suédois que les femmes sont les plus nombreuses (40,4 %).

瑞典议会的妇女比例最高(40.4%)。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'honneur aujourd'hui de m'adresser à l'Assemblée en qualité de représentante de la jeunesse suédoise.

作为瑞典青年代表,我今天荣幸地在大会

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.

这一条款适用于瑞典法律的所有目前相的刑法条款

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement suédois reconnaît que le peuple sâme est un peuple autochtone.

瑞典政府承认萨米族是一个土著民族。

评价该例句:好评差评指正

Volume détaillé en huit chapitres, il comprendrait une version suédoise du Glossaire terminologique.

全书共有八章,其中将包括术语汇编的瑞典文版本。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales suédoises jouent également un rôle important à cet égard.

瑞典非政府组织也在这一领域肩负重要任务,并挥着中心作用。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais plutôt préféré ce que ma collègue suédoise avait déclaré au départ.

我宁愿接受瑞典同事在言中最先说的题目。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le règlement aura été adopté, il sera publié dans le recueil des lois suédois.

这项条例获得通过后,将在瑞典的法规汇编中公布

评价该例句:好评差评指正

Il y avait alors 104 fonctionnaires suédois au Secrétariat des Nations Unies, 40 femmes et 66 hommes.

此时,联合国秘书处有104名瑞典工作人,其中40名是妇女,66名是男子。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

这次会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.

该省政府不得不支付25 000瑞典克朗的普通赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.

女受害人得到了50 000瑞典克朗的普通赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et voilà Antoine, l’assistant du professeur, il est suédois mais il habite aux Caraïbes.

这就是安托,教授的助手,他是典人,但是他住在加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会的亮点是年轻的进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.

Electrolux集团的多媒体冰箱已经基本准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Carl Von Linné, le célèbre botaniste suédois du XVIIIe siècle.

卡尔·冯·林奈(Carl Von Linné),18 世纪著名植物学家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Fjords, ça me fait penser au yaourt suédois.

峡湾让我想起了酸奶

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous les noms des produits sont suédois.

所有产品的名称都是典语

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Puis Brigitte, princesse suédoise devenue intendante du royaume, qui se fait religieuse.

然后是成为王国管家的公主碧姬,后来成为一名修女。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et apparemment, il a aussi des notions en italien, en suédois et en norvégien.

他似乎也懂点意大利语、典语和挪威语。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Parmi eux, le comte suédois Axel de Fersen avec lequel on lui prête une relation amoureuse.

在这些朋友中,有传言称她与伯爵阿克塞尔·德·费尔森有一段恋情。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on a vraiment faim, on peut aller au restaurant pour un plat de boulettes suédoises.

如果我们真的很饿,可以去餐厅点一份

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et c'est ce que vont étudier les chercheurs suédois sur la base de leur centaine d'échantillons.

这就是研究人员将根据他们的一百个样本进行研究的内容。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !

哦!此外,这还有利于巩固我的英语,也有利于我学习典语

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Oskar : Non, je suis suédois. Et vous ?

不,我是典人您呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous montre pas les noms parce que tout est écrit en suédois donc ça sert à rien.

我不会向你展示名字,因为所有内容都是用典语写的,所以没有任何用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jury, composé de grands noms des sciences, de la littérature, et du monde économique est toujours suédois.

由着名科学家、文学家和经济学家组成的评委会,一直都是典人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou bien lorsque la chanteuse suédoise Christina Nilsson jure avoir entendu une voix mélodieuse l'appeler durant la nuit.

或者当歌手克里斯蒂娜-尼尔森发誓说她在夜间听到一个悠扬的声音在召唤她。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quant à moi, je vais souvent chez IKEA et j'aime beaucoup leur hot-dogs végétaliens et les boulettes suédoises végétaliennes.

至于我,我经常去宜家,我非常喜欢宜家的素食热狗和素食

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des renforts européens ont également été demandés, avec des canadairs suédois et des pompiers italiens.

还要求欧洲增援,加拿大和意大利消防员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est la 1re écrivaine française à être récompensée par l'académie suédoise.

她是第一位获得学院奖的法国作家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Un mot pour refermer ce journal du Nobel d’économie, le dernier remis par l’Académie suédoise.

用一句话来结束这本诺贝尔经济学奖的期刊,这是科学院最后一次颁发的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接