Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默症的疗法。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这候选人可能会取竞争的胜利。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我结一切可以结的力量。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
正是这一点,使人能够有各种科学以及可证的知识。
Les gouvernements peuvent néanmoins faire beaucoup pour mettre en place les conditions susceptibles d'attirer l'IED.
但政府可以做许多工作,为吸引外国直接投资创造恰当的条件。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
联国尚未获任何证据证实这些说法的。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及将考虑能够满足非洲大陆愿望的任何建议。
Ces facteurs sont susceptibles de nuire à la stabilité du pays.
这些因素有可能损害该国的稳定。
Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.
可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人带来利润的项目。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
没有法的公司会直接从事构成国际犯罪的行为。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。
Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.
这种方法将有利于将来就工作计划达成协议。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重意义。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可能性。
Il a débattu d'un certain nombre de règles de procédure qui seraient susceptibles de révision.
工作组对可能需修订的若干议事规则进行了讨论。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外国直接投资有可能创造充分就业和体面工作机会。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我必须避免可能使局势升级的步骤。
Le rapport se concentrerait sur les domaines susceptibles de faire l'objet d'un consensus.
报告应侧重查明能够达成协商一致的各领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...
我们的目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。
Et à un telle distance du sol, rares sont les prédateurs susceptibles de les atteindre.
此外,能够在如此高的方抓到它们的捕食少。
Paris et sa région ne sont pas les seules zones susceptibles d'être touchées en France.
巴黎及其区并不是法国唯一可能受到影响的区。
Comme en Sibérie, les végétations deviennent plus susceptibles de brûler.
就像在西伯利亚,植物有可能烧起来。
Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.
基本上,当们撒谎时,他们不太能做到准确。
Les personnes qui portent des chaussures confortables sont susceptibles d'être agréables.
穿着舒适鞋子的很可能感到很舒服。
Elles étaient aussi plus susceptibles d'être situés plus en hauteur sur le navire.
他们也有可能在船上的高处。
Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.
所有具有市场价值的产品或物品都有可能引起海盗的贪婪。
– Et susceptible en plus ! cria Walter tandis que je m'éloignais de lui.
“您不会这么小气吧?”沃尔特看着我离他越来越远,在后面大声喊着。
Elle dépend davantage du nombre de femelles susceptibles de s'accoupler avec eux.
而取决于可能与之交配的雌性数量。
Par contre, presque tous sont susceptibles d'endosser ce rôle à un moment, de façon provisoire.
另一方面,几乎所有都可能在某个时候临时担任这一角色。
La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.
禁林里的是容易让海格被解雇的生物。
Si tu as émotionnellement besoin d'une relation, tu es susceptible de la chercher partout et n'importe comment.
如果你在情感上需要某段关系,你有可能到处寻找它,不管以任何方式。
Des traitements spécifiques sont susceptibles d’atténuer ou de faire disparaître les troubles liés à cette mauvaise posture.
特定的治疗方法可能会缓解或消除与这种不良姿势有关的不适。
Les premiers 24 km du chemin sont maintenant pavés, ce qui les rend moins susceptibles de s'affaisser.
现在,前24公里的小路已经铺好,使得它不太容易坍塌。
Les cours étaient à présent consacrés à réviser les sujets les plus susceptibles de tomber aux examens.
课堂时间全部用来复习老师们认为在考试中最有可能出现的题目。
L'étude de marché, qui s'appuie sur une analyse serrée du produit, détermine quelle clientèle est susceptible de l'acheter.
市场考察以对产品的严密分析为依据,用于确定可能购买产品的客户群。
Mais elle est susceptible de se produire lorsque nous sommes confrontés à des sentiments de dégoût de soi.
但当我们产生自我厌恶的感觉时,它很可能会发生。
Même pour ceux qui sont susceptibles de les lire, les journaux sont chers au regard des revenus moyens.
即使对于那些可能会阅读报纸的来说,与平均收入相比,报纸也很昂贵。
Il était donc possible de construire un modèle mathématique susceptible de décrire plus précisément la nature du soleil.
所以,有可能建立一个数学模型来对太阳进行较为准确的描述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释