Il surveille la marche des métiers à tisser.
他监管着梭织机的运行。
60% des Français surveillent leur alimentation .
60%的法国人控制饮食。
La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正在监一艘可疑船只。
Aujourd'hui, 60% des Français surveillent leur alimentation.
今天,60%的法国人控制饮食。
Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».
她最后发表的系列文章题为“克格勃还在监你”。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲盟正密切注那里的事态发展。
Entre-temps, la MONUC et l'ONUB surveillent de près ces mouvements transfrontières.
目前,派团和ONUB正在密切监这种跨界行动。
La police secrète me surveille jour et nuit.
秘密警察日夜监着我,我的电话被掐断,通信被监,禁止我旅行……”。
Un groupe directeur surveille et guide la mise au point du réseau.
一个指对网络的发展提供监督和指。
Un comité directeur surveille l'application d'un plan d'action triennal.
一个指委员会正在监督一项三年行动计划的执行情况。
Le PNUD surveille régulièrement les économies réalisées dans ce contexte.
正在为此不断监测所取得的节余。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染作出监测。
Surveille le transfèrement au Tribunal des suspects et des accusés.
负责将逮捕到的嫌犯或被告转移给法庭。
La Force surveille l'application des nouveaux règlements.
塞部队正在监测新规定的实行。
Les observateurs militaires de l'ONUB surveillent régulièrement ces sites.
布隆迪行动军事观察员定期监测解除武装前的集结区。
Le ministère des affaires féminines surveille l'application globale de ces lignes d'orientation.
妇女事务部监督这些政策的总体实施。
Il surveille étroitement les résultats du microcrédit en Inde.
政府正在密切关注印度的额贷款成效。
Les autorités douanières surveillent en outre les systèmes automatisés afin de détecter toute cargaison suspecte.
美国海关官员还监测自动系统以了解任何可疑货运的迹象。
Son Conseil régulateur de l'énergie atomique surveille strictement toutes les activités à cet égard.
印度原子能管制局严格监测这方面的一切活动。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
银行监督署对这些手册和规范进行控制监督,检查遵守情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme je suis un grand il faut que je vous surveille.
因为我是个大人了,所有我必须照看。
Oui, mais c’est moi qui surveille la cuisson de mon gâteau.
是,但是我将会照看蛋糕熟度。
L'équipe surveille de près chaque mise bas. Ses contractions sont puissantes.
团队密切关着每一次生产。她宫缩很厉害。
Il faut que tu surveilles ta façon de parler !
要意说话方式!
Puis vous savez, on se sent en sécurité avec lui, il surveille bien l’immeuble !
您知道,我对他感到放心,他把大楼看管得很!
Je lui dis que c'est 1 000 par mois, et toi, tu me la surveilles.
我告诉她每月是1000,帮我看着她。
Aujourd'hui, ce sont les scientifiques qui surveillent de près la banquise tout autour du pôle.
今天,科学家紧密关着北极附近冰层。
Je les laisse cuire à feu doux et je surveille de temps en temps.
温火煮一会,时不时照看一下。
Ou encore à la noix de jambon, pour ceux qui surveillent leur ligne.
或者是火腿,有些人喜欢这种。
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有一支特警部队负责监视妇女着装。
Et puis, on surveille aussi la cuisson.
然后,我也要监督煮面。
Je surveille la cuisson en ajustant le feu et de l’eau si besoin.
我看着烹饪过程,根据需要调整热量和水。
Garçon Tam-Tam, surveille ton tam-tam magique, il est précieux.
手鼓男孩 看神奇手鼓 它很珍贵。
C'est toujours important pour moi et sympathique parce que je surveille régulièrement.
对我来说这总是很重要,也很有意思,因为我经常会去关点赞数。
Ils nous surveillent, ils nous espionnent, peut-être même qu'ils nous suivent.
“监视——暗中窥探——说不定还会跟踪咱呢。”弗农姨父愤愤地抱怨说。
Je les surveille de temps en temps.
我不时得看看它情况。
La vigie, elle, surveille l'horizon dans le nid-de-pie à l'aide d'une longue vue.
瞭望员在乌鸦巢上用望远镜观察地平线。
Aujourd'hui, nous sommes heureux de savoir que le ministère surveille la situation de près.»
现在得知魔法部正在密切意这一局面,感到十分欣慰。”
C'est pour cela que le ministère surveille de près ceux qui essayent de le devenir.
所以魔法部才密切视那些想这样做人。
Ombrage surveille les hiboux et la cheminée.
“乌姆里奇在监视猫头鹰和炉火,忘了吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释