有奖纠错
| 划词

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐申请被驳回,司法审查许可也被

评价该例句:好评差评指正

En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.

然关于暂停执行该请求被驳回,但对于撤消该请求尚未作出最后

评价该例句:好评差评指正

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

在这种情况下,特别批准了缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.

随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令申请。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux sont investis du pouvoir propre d'ordonner un sursis à exécution.

法庭拥有下令暂缓采取驱逐行动权力。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation a demandé un sursis à exécution et fourni de nouveaux éléments de preuve.

上诉分庭于2月15日再次审理该案,并推翻了早先

评价该例句:好评差评指正

Un sursis à la procédure a été accordé en première instance et confirmé en appel.

初审法院诉讼,上诉定得到了确认。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à deux reprises, ils ont demandé un sursis pour empêcher leur déportation.

他们还两次申请暂停驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre sollicité une mesure provisoire de sursis à l'exécution de l'ordonnance d'expulsion.

他还申请一项临时命令暂停执行驱逐令。

评价该例句:好评差评指正

Un sursis d'un mois, accordé par le Tribunal, a été communiqué dans la journée.

当天晚些时候收到了法庭暂缓执行一个月命令。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.

她被判监禁6个月,缓期执行

评价该例句:好评差评指正

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire a été condamné à trois ans de prison avec six mois de sursis.

该名老板被判处三年徒刑,其六个月为缓期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable a été condamné à une peine de trois mois d'emprisonnement avec sursis.

那个领导人被判处三个月徒刑,缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.

为此,宪法法院撤消了它命令。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles ont demandé un sursis pour empêcher leur renvoi.

最后她们申请行政当局暂缓驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Un sursis a été accordé en attendant le résultat de l'examen de la motion constitutionnelle.

延期执行得到准许,等待宪法动议听审结果。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale avait exhorté le Gouvernement des États-Unis d'Amérique à ordonner un sursis à l'exécution.

特别报告员曾呼吁美国政府命令停止对Sellers先生

评价该例句:好评差评指正

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期不能减免,也不能缓期执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Jacques Chirac, lui, n'avait écopé que de deux ans de sursis.

·则仅被判处两缓刑

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, si vous avez le sursis ? …

“好吧,那么,假如您弄到了缓刑令呢?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.

2011底,巴黎刑事法院将他判处两徒刑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La trêve hivernale permet de donner un sursis, un peu plus de temps aux familles pour trouver une solution.

冬歇期能给家庭带来一段缓和让他们能有更长的时间去寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

17 000 euros d'amende et 2 mois de prison avec sursis.

17,000欧元罚款和2个月缓刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

Certains petits pays, îles et archipels sont en sursis.

一些小国、岛屿和群岛处于借来时间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

La mère de la jeune fille est condamnée à une amende avec sursis.

女孩的母亲被处以缓期罚款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

L'un des voisins se sait en sursis.

其中一位邻居知道他在借用时间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

3 constructeurs ont été condamnés à de la prison avec sursis.

3 名建筑商被判缓刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Rebelle mais lucide, il se savait en sursis.

叛逆但清醒,他知道自己正在缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月

A.Quatennens condamné à 4 mois de prison avec sursis pour des violences sur son épouse.

A.Quatennens 因对妻子施暴而被判处 4 个月缓刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月

Cette peine de 4 mois avec sursis est un avertissement solennel.

这4个月的缓刑是一个严正的警告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月

La justice allemande a condamné l'ancien PDG d'Audi à 21 mois de prison avec sursis.

德国一家法院判处奥迪前首席执行官 21 个月缓刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248月

La vieille dame est condamnée à deux ans de prison avec sursis.

老太太被判处两徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月

Il a aussitôt fait savoir qu’il allait formuler un recours contre cette condamnation avec sursis.

他立即表示,他将对缓刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月

Baptiste Fluzin écope aussi d'une amende de 150 euros avec sursis.

Baptiste Fluzin还被处以150欧元的停职罚款

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20216月

On parle aussi d'un homme en sursis.

我们也在谈论一个缓刑的男人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月

Il a été condamné à 9 mois de prison, dont 3 avec sursis.

他被判处9个月监禁,其中3个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Les stations de lavage, par exemple, sont en sursis et pourraient fermer.

例如,洗车店暂停营业并可能关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Les 2 autres agents écopent de 6 et 10 mois avec sursis.

其他 2 名特工分别被判处 6 个月和 10 个月的缓刑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接