L'argent sur surplus, dites - moi quand vous pouvez payer,s'il vous plait.
关于尾款,请告诉我什么时候可以支付。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多余劳动力。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。
Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.
利盈墨水具有气味小、饱和度高、流畅性好、等特点。
Le surplus ,c'est à qui ?
这些下钱是谁?
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样区别。
La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.
军转民很少作为解过办法。
Le maintien des armes en surplus exige une bonne gestion et une protection des stocks.
如果定保留过,必须小心管理和保护储存。
Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
事实上,主观标准很难证明。
La Cour a rejeté le surplus des conclusions du Costa Rica et du Nicaragua.
法院驳回了哥斯达黎加和尼加拉瓜提出所有其他主张。
Rejette le surplus des conclusions du Costa Rica et du Nicaragua.
驳回哥斯达黎加和尼加拉瓜提出所有其他主张。
Rejette le surplus des conclusions des États-Unis du Mexique.
拒绝墨西哥合众国所有进一步要求。
Au surplus, les caisses de l'aide sociale n'ont pas d'obligation de rapport vis-à-vis du Gouvernement fédéral.
而且,社会援助基金也没有义务向联邦政府报告。
De surplus, la militarisation de l'espace se poursuit.
更有甚者,外层空间军事化也在持续发展。
Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.
在今天世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资机制非常必要。
Les surplus de stocks de munitions classiques ont un coût pour les États.
国家保留过常规弹药会产生费用。
Le stock mondial de munitions classiques en surplus s'évalue à plusieurs millions de tonnes.
全球过常规弹药储存到达几百万吨。
Il faut contrôler et détruire les surplus illicites d'armes légères.
有必要管制和销毁余非法小军火和轻。
Pour le surplus, le dispositif suisse correspond aux recommandations du GAFI.
而且,瑞士规定与洗钱金融行动小组建议相符。
Il a vendu le surplus de sa récolte .
他卖掉了余收成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas préparé de papier absorbant pour enlever le surplus de gras.
但他没有准备吸油纸来去掉油脂。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准请求。
Au surplus, elle faciliterait les processus de mémorisation.
另外,这将有助于记忆过程。
Et nous, on va récupérer ce surplus de miel.
而我要得到那些额外蜂蜜。
On produit au maximum en permanence et on stocke le surplus pour le réutiliser plus tard.
我一直在尽可能西,并将剩西储存起来供以后使用。
Moi, à votre place, disait-il, je me libérerais, et j’aurais encore le surplus de l’argent.
“我要是你呀,”他说,“卖掉房子还清债,还有钱好用呢。”
Ça a toujours été pour moi en fait un surplus à payer sur le loyer. »
我一直以为它其实是房租之外要支付费用。
Il y a donc des soupapes, appelées déversoires d'orage, qui vident le surplus dans le fleuve, sans filtre.
因此,有被称为雨水溢流口阀门,它会将水直接排入河流,没有任何过滤。
On surproduit, et ce surplus sert au commerce à très longue distance, avec le monde gréco-romain entre autres.
我过剩,这些剩品用于与希腊-罗马世界等地远距离贸易。
Mais, si je vous donne le surplus, répondit effrontément M. Lheureux, n’est-ce pas vous rendre service, à vous ?
“不过,如果我把额给你,”勒合先满不在乎地答道,“这不是帮你忙吗?”
Pour y parvenir, il faut créer d'un côté un surplus d'électrons et de l'autre un déficit d'électrons.
为了实现这一点,必须一边创造强电子,一边创造弱电子。
Oui, elles vont venir stocker le surplus de miel, en fait.
是,实际上这被用来储存蜂蜜。
Sur la couche supérieure, on va donc ajouter des atomes de phosphore, des atomes qui possèdent un surplus d'électrons.
所以在顶层,我要添加磷原子,即剩电子原子。
Donc c'est le surplus qui a servi à construire cette halle l'historique.
所以这是用来建造这个历史悠久大厅盈。
Ils étaient peut-être dans une phase de surplus de confiance, et ça, c'est jamais bon.
也许他处于过度自信阶段,这从来都不是好事。
Non, le surplus de matière grasse sortira après la friture.
不会,油炸后油脂会出来。
Grâce à la température élevée, le surplus de matière grasse s'écoule dans l'huile.
由于高温,脂肪流入油中。
On n’est pas dans le surplus. On n’est pas dans l’excès.
我没有盈。我没有过度。
Le surplus est stocké dans la batterie.
部分存储在电池中。
Le Mont-Blanc cherche son salut aujourd'hui, face à un surplus de fréquentation.
面对过剩游客,勃朗峰如今正在寻求拯救。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释