Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
伊士运河从赛得港到伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过伊士呢?”
Dans une petite sauteuse, faites suer au beurre 5 gr de mignonnette de poivre.
在一个小炒锅内,把5克压碎胡椒在黄油中煸一下。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,是要用您签证证明曾经路过伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目为将污水处理厂变为一个能源来源环境友好平台。
Los Palos, Viqueque et Suai ont été les plus durement frappés.
洛斯帕劳斯、维克克受到打击最严重。
Quatre tribunaux de district ont été créés dans les districts de Dili, de Baucau, d'Oecussi et de Suai.
在帝力、包考、欧库西已建立了四个区法院。
Suai est l'endroit où sont stationnés les soldats fidjiens.
是斐济士兵驻扎地方。
Les tribunaux de district de Dili, Baucau, Suai et Oecussi sont maintenant pleinement opérationnels.
帝力、包考、乌库西区法院已经全面运作。
Le tribunal devrait pouvoir siéger à Suai dès que les locaux auront été meublés.
预计在法院房舍家具配备完成后,法院便能够在开庭。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马籍油轮周五在埃及伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里长堤,象一只巨臂伸在伊士运河港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
伊士环境客户之间关系不是一成不变,每一种情况都需要具体、适合应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,们真到了伊士了?”
Ainsi, ceux de Baucau, Suai et Oecussi n'ont pu fonctionner pendant la plus grande partie de l'année.
包考、奥伊库西法院因物力人力匮乏,一年中大部分时间无法办案。
Le premier, consacré aux techniques des interventions de police, est dispensé à 36 gardes frontière à Suai.
第一个是关于警察干预战术,对象是36名巡逻队警官。
Deux autres coopératives du même type sont en passe d'être créées à Suai et à Los Palos.
将会在洛斯帕洛斯另外成立两个此类中心。
Il existe quatre tribunaux de district : à Dili, Baucau, Suai et Oecussi.
在帝力、包考、欧库西有4个地区法院。
La MANUTO aurait son siège à Dili et des bureaux régionaux à Dili, Baucau, Oecussi, Maliana et Suai.
联合国东帝汶支助团总部将设在帝力,并维持帝力、包考、乌库西、马利亚纳区域办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une casserole, je vais mettre de l'huile et faire suer mes oignons avec l'ail.
向平底锅中,加入油,让洋葱和大蒜渗。
De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.
从朝鲜到苏伊士,从塞浦路到坎大哈-我们不会忘记。
Donc là, ça vient suer, etc. Je verse de l'eau.
现在它开始出香味了。我加了点。
Je mets l'ail et l'échalote à suer sans coloration !
我煎我的大蒜和葱,但是没有着色!
Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.
罗利欧正坐在工作台前,炉火让他热得额上渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链环。
Vous y déposez les feuilles d'ortie et vous les faites suer, vous leur faites perdre un maximum d'humidité.
把荨麻叶放进去,让它出,让它们失去尽能多的。
Je le sais, monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa mon passage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Seulement, elle suait à ce terrible va-et-vient des bras, toute secouée elle-même, si essoufflée, que ses paroles s’étranglaient.
她使用全身力气,两臂一曲一伸地紧张动作,累得汗流浃背,气喘吁吁,连说话都上气不接下气了。
On va commencer par ciseler les oignons qu'on va faire suer dans une casserole avec un peu d'huile d'olive.
我们来把洋葱切碎,放入含有少量橄榄油的锅中,让它渗透出。
Lorsque tu sues, ta peau se retrouve mouillée, et cette eau, en s'évaporant, part avec la chaleur de ton corps.
当你出汗时,你的皮肤会变得湿润,这会随着你的体温蒸发并消失。
Je vais venir les mettre dans la petite casserole, venir mélanger et les faire suer
我把它放进小锅里,搅拌均匀,tranquillement.让它慢慢渗透出。
Je désire prouver que j'ai bien fait escale ici à Suez.
我想证明我确实在苏伊士停留过。
Le maréchal Al-Sissi passe en revue ses troupes non loin du canal de Suez.
- 塞西元帅在距离苏伊士运河不远的地方检阅他的部队。
Ouvert en 1869, le canal de Suez relie la mer Méditerranée à la mer Rouge.
苏伊士运河于1869年开通,将地中海与红海连接起来。
Selon le porte-parole, le navire Yan Cheng traverse actuellement le canal de Suez.
据发言人介绍,燕城号目前正在穿越苏伊士运河。
Le 26 juillet 1956, au Caire, le Président Nasser au pouvoir depuis quatre ans, décide de nationaliser le Canal de Suez.
1956年7月26日,在开罗,执政4年的纳赛尔总统决定将苏伊士运河国有化。
Vous verrez peut-être bientôt par vous-même ce que coûte un écu quand il faut le suer. Allons, Nanon, les chandelles ?
你不久或者自己会明白,要流着汗去挣一个钱是多么辛苦。喂,拿侬,把蜡烛拿来。”
Près de 1000 espèces invasives ont déjà été répertoriées, venant pour la plupart de l'océan Indien via le canal de Suez.
已经列出了近 1,000 种入侵物种,其中大部来自印度洋, 途经苏伊士运河。
Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez ?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Le Canal de Suez, dont je ne veux plus entendre parler, à cause des problèmes administratifs.
苏伊士运河,我不想再听到,因为行政问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释